说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 入声舒化
1)  vanishing of tail vowel in entering tone
入声舒化
1.
Being surrounded by the powerful Mandarin dialect for a long time and influenced by it, Jin group has been in evolvement of vanishing of tail vowel in entering tone, especially in northern area.
晋语长期处在强势官话方言的包围之中,受官话方言的影响,晋语一直处在入声舒化的演变过程中,北部尤为明显。
2)  voice relaxation for variation
舒声促化
1.
Based on field work,the paper makes a brief analysis on the voice relaxation for variation for Wutai cluster in Jin dialect,and it also explains how this phenomena happen.
文章在实地调查的基础上,简要地分析了晋语五台片舒声促化的基本情况和形成因素,比较全面地列出了晋语五台片中的舒声促化字,为研究晋语入声舒化和舒声促化提供了充实的语料。
3)  Anote on the lax tones changed from the abrupt
入聲舒化
4)  Shift of the Falling-Rising Tone
入声分化
5)  vowel or nasal ending
舒声
1.
As for those polyphonic characters in Shanyin Dialect, some are pronounced as vowel or nasal ending, while the rest are pronounced as plosive consonant ending, thus forming the phenomenon of being pronounced as both vowel or nasal ending and plosive consonant ending at the same time.
山阴方言的多音字中,有的音读为舒声,其余的音读为入声,形成舒入两读。
6)  Mucosolvan by oxygen inhalation
沐舒坦氧气雾化吸入
1.
Conclusion: On the basis of Integrated treatment,Mucosolvan by oxygen inhalation and thoughtful care interventions were effective for patients who had chronic obstructive pulmonary disease in acute serious phase,and which were easy to use,pain-free,safe and reliable for clinical and practical.
目的:对沐舒坦氧气雾化吸入治疗慢性阻塞性肺疾病患者的疗效观察及护理。
补充资料:微粒化尼美舒利 ,美舒宁
药物名称:微粒化尼美舒利

英文名:Nimesulide

别名:微粒化尼美舒利 ,美舒宁
外文名: Nimesulide, Micronized,Mesulid
适应症: 可用于各种炎症性疾病,如骨关节炎、关节外风湿病、手术和急性创伤后的疼痛和炎症、急性上呼吸道炎症引起的疼痛和发热、痛经。
用量用法: 成人100mg bid 或栓剂200mg bid ,儿童5mg/kg体重/日,分2-3次服用。
禁忌: 消化性溃疡的活动期,严重肝、肾功能不全。
不良反应: 偶见上腹部烧灼感、恶心和胃痛。
注意事项: 不推荐用于孕妇和哺乳期妇女。
药物相互作用: 此药可能与阿司匹林和其它非甾体抗炎药有交叉过敏反应。本药是高度蛋白结合药物,所以可能会置换其它蛋白质结合药物。
规格:
片剂50mgx 6片,10片。100mgx 6片,10片。口服混悬液1%x 60ml,100ml,200ml。栓剂50mgx 6粒,10粒。100mgx6粒,10粒。200mgx 6粒,10粒。凝胶3%x 15g,25g ,40g。




类别:抗炎止痛药
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条