说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 辖区企业
1)  local firm
辖区企业
1.
Since China s reform and openness,the relations between local government and local firms presents the following characteristics: Local government provides public goods for local firms,and local firms return service for local economic development and social stability by taxation and employment.
改革开放以来,我国地方政府与辖区企业之间呈现如下关系:地方政府为辖区企业提供公共产品,而辖区企业通过提供税收和增加就业服务于地方经济发展和社会稳定。
2)  exclusive fishing jurisdiction
专属渔业管辖区
3)  Mining area enterprise
矿区企业
1.
Mining area enterprises,having close relationship with development of the mining cities,also face exhaustion risk.
目前 ,在我国的矿业城市 (镇 )中 ,有 47座面临衰竭 ,而与矿业城市发展紧密相关的矿区企业 ,也面临着衰败的危险。
4)  Enterprise community
企业社区
1.
With the development of industrialization and urbanization,the optimization of the structure of the urban industry,enterprise community,a kind of new inhabitation form of migrant workers,appears and develops in the large scale of industrial park,where there must have a kind of community educational pattern.
近年来,随着我国工业化、城市化的发展,以及城市产业结构的调整和升级,在一些大型工业区中出现了新生代农民工“企业社区”这一新的农民工居住形态,而且以一个较快的速度不断推广和普及。
5)  enterprise zone
企业区
1.
As a kind of urban policy to control urban depression in Great Britain, enterprise zones flourished in the eighties of the 20th century.
英国企业区建设作为应对城市衰退的城市政策之一,在20世纪80年代得到了大力发展,但成本-收益分析显示,每个新增就业岗位的成本过高,而且在公平性方面也存在问题,企业区政策并没有取得预期的成功。
6)  enterprise industrial park
企业园区
1.
A suitable planning for an enterprise industrial park is important,which may influence the products and future development of the enlerprise.
企业园区的规划设计对企业的产品生产和未来发展起着重要作用,通过对影响园区的规划布局、流线等方面的要素进行总结,以期对设计人员在企业园区的规划设计上起到一定引导作用。
补充资料:金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


【金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳】外商投资企业和外国企业的纳税人可以分为两部分:一部分是在中国境内设立的外商投资企业;一部分是外国企业,是指在中国境内设立机构、场所从事生产经营或虽未在中国境内设立场所,而有来源于中国境内所得的外国公司、企业和其他经济组织。就金融机构讲,主要指合资的金融机构和外国金融机构在中国境内设立的分支机构,及有来源于中国境内所得的外国金融机构。 对金融机构的征税,分两种方法,对外商投资企业需要对其来源于中国境内、外的全部所得征收所得税;对外国的金融机构仅就其来源于中国境内的所得征收所得税。这里所谓的“来源于中国境内的所得”是指: 1.外商投资企业和外国企业在中国境内设立金额机构、场所,从事经营的所得,以及发生在中国境内、境外与外商投资企业和外国企业在中国境内设立的金融机构、场所有实际联系的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得。 2.外国企业在中国境内未设立金融机构、场所取得的下列所得: (l)从中国境内的企业取得的利润(股息): (2)从中国境内取得的存款或者贷款利息、债券利息、垫付款或延期付款利息等; (3)将财产租给中国境内的租用者而取得的租金; (4)提供在中国境内使用的专利权、专有技术、商标权、著作权等而取得的使用费; (5)转让在中国境内的房屋、建筑物及其附属设施、土地使用权等财产而取得的收益。 外商投资企业的企业所得税,和外国企业就其在中国境内设立的从事经营的金融机构、场所的所得应纳的企业所得税,按应纳税的所得额计算,税率为30%;地方所得税按应纳税的所得额计算,税率为3%。外国企业在中国境内未设立金融机构、场所,而有来源于中国境内的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得,或虽设立机构、场所,但_L述所得与其机构、场所没有实际联系的,按20%的税率征收预提所得税。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条