说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 企业双层合约
1)  the contract of enterprise
企业双层合约
2)  corporation contract
企业合约
1.
A model based on system dynamics is designed which reflects the influence of human capital pricing on corporation contract.
构建人力资本定价对企业合约牢固度影响的系统动力学模型,运用博弈论对该模型进行动静态分析,发现只有当定价使人力资本与非人力资本对投资回报率均满意时,企业合约才是稳定牢固的。
2.
The paper designs a model based on system dynamics to reflect the influence of human capital pricing to corporation contract.
人力资本定价是人力资本理论的核心问题,在一系列假设的基础上,运用系统动力学原理构建人力资本定价对企业合约牢固度的影响模型,运用博弈论对该模型进行静态和动态的分析。
3)  enterprise contract
企业合约
1.
Based on enterprise contract theory and the property theory in new institutional economics,this paper analyzes in detail the property right characteristics of the participation elements of enterprise contracts,which are the root of problems in corporate governance.
从企业合约思想的角度出发,运用新制度经济学产权理论,详细分析了企业合约参与要素的产权特征,这些特征正是公司治理问题的根源;在经济发展史中,公司治理问题是在现代发达市场经济条件下才成为人们关注的焦点,这并不能说明公司治理是新问题,它只是问题的新的形式而已,是企业合约结构上的变化。
2.
Based on the analysis of entrepreneur character, the research of enterprise contract has passed four development models: material capital model, human capital model, transaction cost model and idiosyncratic human capital model.
企业家是企业合约的主导因素。
4)  agreement enterprise
合约企业
1.
Since Coase put forward agreement proposition and transaction cost, agreement enterprise theory based on transaction cost can provide a primary explanation for enterprise scope or the decision of enterprise boundary.
自从科斯提出企业的合约命题和交易成本概念以来,以交易成本为基础的合约企业理论基本能够解释涉及企业发展的企业范围或企业边界的决定问题。
5)  firm theory of contracts
企业合约理论
6)  contractual joint venture
合约式联营企业
补充资料:金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


【金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳】外商投资企业和外国企业的纳税人可以分为两部分:一部分是在中国境内设立的外商投资企业;一部分是外国企业,是指在中国境内设立机构、场所从事生产经营或虽未在中国境内设立场所,而有来源于中国境内所得的外国公司、企业和其他经济组织。就金融机构讲,主要指合资的金融机构和外国金融机构在中国境内设立的分支机构,及有来源于中国境内所得的外国金融机构。 对金融机构的征税,分两种方法,对外商投资企业需要对其来源于中国境内、外的全部所得征收所得税;对外国的金融机构仅就其来源于中国境内的所得征收所得税。这里所谓的“来源于中国境内的所得”是指: 1.外商投资企业和外国企业在中国境内设立金额机构、场所,从事经营的所得,以及发生在中国境内、境外与外商投资企业和外国企业在中国境内设立的金融机构、场所有实际联系的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得。 2.外国企业在中国境内未设立金融机构、场所取得的下列所得: (l)从中国境内的企业取得的利润(股息): (2)从中国境内取得的存款或者贷款利息、债券利息、垫付款或延期付款利息等; (3)将财产租给中国境内的租用者而取得的租金; (4)提供在中国境内使用的专利权、专有技术、商标权、著作权等而取得的使用费; (5)转让在中国境内的房屋、建筑物及其附属设施、土地使用权等财产而取得的收益。 外商投资企业的企业所得税,和外国企业就其在中国境内设立的从事经营的金融机构、场所的所得应纳的企业所得税,按应纳税的所得额计算,税率为30%;地方所得税按应纳税的所得额计算,税率为3%。外国企业在中国境内未设立金融机构、场所,而有来源于中国境内的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得,或虽设立机构、场所,但_L述所得与其机构、场所没有实际联系的,按20%的税率征收预提所得税。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条