1)  Tourist Attraction
旅游景点公示语
1.
The Concepts of "Foreignization" and "Domestication" vs the Norms of Chinese-English Translation of Public Signs in Tourist Attractions;
旅游景点公示语可分为两类:指引性公示语和解释性公示语。
2)  tourist resources
旅游旅游
3)  Tourism
旅游
1.
Zhejian tea culture tourism development's countermeasure research;
浙江茶文化旅游开发对策研究
2.
The Development and Research of House Textiles in Tourism Service Industry;
旅游服务业中室内纺织品的开发与研究
3.
Influences of tourism devlopment on the eco-environment;
旅游开发对生态环境的影响研究
4)  tour
旅游
1.
On the planning of Xixin temple tourism scenic spot in Changsha;
长沙洗心禅寺旅游风景区规划的思考
2.
Analysis of the tourists ecological footprint of Dinghushan Nature Reserve;
鼎湖山自然保护区旅游者生态足迹分析
5)  travel
旅游
1.
Construction speculation of school travel e-commerce website;
学校旅游电子商务网站建设构想
6)  Tourist
旅游
1.
Multiple nursing of VIP ward in tourist area;
旅游地区特需病房多元化护理的实施
2.
The design and come true of tourist geographical information system of Yuntai mountain in the city of Jiaozuo;
焦作云台山旅游地理信息系统的设计与实现
参考词条
补充资料:旅游番禺献凉公
【诗文】:
帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。
野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷570-35
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。