1) transition words
转承语
1.
English text or paragraph is usually connected with arrangement of ideas and transition words.
英文篇章及段落通常是按某种层次组织并通过转承语有机连接起来,从而形成意义较为完整和语言结构连贯的文章。
2) devolve
[英][dɪ'vɔlv] [美][dɪ'vɑlv]
转予;转承
3) language inheritance
语言传承
1.
This paper probes into the overview of the historical evolution,language inheritance and current situation of the She language in Shanyangge village,Zhangping City,Fujian Province.
探讨福建省漳平市山羊隔畲族村的历史沿革、语言传承和语言使用的基本概况。
5) sequent grammar
后承语法
6) inherited morpheme
传承语素
1.
This paper analyzes the usage and characteristics of inherited morpheme in modern Chinese word formation based on some ones concerning human body.
传承语素是汉语语素中一种独特的类别。
补充资料:世间转法转智转无尽
【世间转法转智转无尽】
世间转者,谓展转摄前众生界、世界、虚空界也。法转者,谓展转摄前法界、涅槃界、佛出现界也。智转者,谓展转摄前如来智界,心所缘佛智所入境界也。盖此三转,皆言无尽者,以世法智之三种,展转含摄,无有穷尽,是名世间转、法转、智转无尽。
世间转者,谓展转摄前众生界、世界、虚空界也。法转者,谓展转摄前法界、涅槃界、佛出现界也。智转者,谓展转摄前如来智界,心所缘佛智所入境界也。盖此三转,皆言无尽者,以世法智之三种,展转含摄,无有穷尽,是名世间转、法转、智转无尽。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条