说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 联合国反腐公约
1)  UN's Treaty of Anti-corruption
联合国反腐公约
2)  the United Nations Convention against Corruption
联合国反腐败公约
1.
Comparison between the United Nations Convention against Corruption and Bribery in the Private Sector in Criminal Law of China;
《联合国反腐败公约》与我国刑法中私营部门内贿赂犯罪之比较与评析
2.
A Research on The United Nations Convention against Corruption and the Reform of the Detection Procedure of Our Country;
《联合国反腐败公约》与我国侦查程序的改革研究
3.
"The United Nations Convention against corruption" proposed that,the government corrupt crime must be established a set scientifically,feasible,the synthesis society prevents the mechanism.
《联合国反腐败公约》提出,治理腐败犯罪必须建立一套科学的、可行的、综合的社会预防机制。
3)  United Nations Convention against Corruption
《联合国反腐败公约》
1.
Implement of civil damage compensation clause of United Nations Convention against Corruption in China;
《联合国反腐败公约》民事损害赔偿条款在中国的适用
2.
On the Coordination between Chinese Criminal Law and United Nations Convention against Corruption;
中国刑法与《联合国反腐败公约》的协调问题刍论
3.
The Defections and Reform of Chinese Legislation on Bribery Crimes——In perspective of application of United Nations Convention against Corruption;
中国贿赂犯罪立法之缺陷与完善——以适用《联合国反腐败公约》为视角
4)  "United Nations Convention against Corruption"
《联合国反腐败公约》
1.
The Judgment of Commercial Bribery Crimes and the Suggestion on Perfecting of Criminal Law——Referring to the "United Nations Convention against Corruption";
论商业贿赂犯罪的认定及其刑法完善——以《联合国反腐败公约》为借鉴
2.
Rethinking and Reconstruction about Crime of Mediating Acceptance of Bribe——From "United Nations Convention against Corruption" Perspective;
斡旋受贿犯罪立法的反思与重构——以《联合国反腐败公约》为视角
3.
On 27 Dec 2005, the NPC Standing Committee approved the decision of China s accession to the "United Nations Convention against Corruption".
2005年10月27日,全国人大常委会通过批准我国加入《联合国反腐败公约》的决定。
5)  UN Convention against Corruption
联合国反腐败公约
1.
"UN Convention against Corruption" and the Perfection of Criminal Law against Bribery Crime in China;
联合国反腐败公约与我国行贿犯罪的刑法完善
2.
As one of the contracting states pf UN Convention against Corruption,China is in duty bound to modify and improve correlative criminal legislation according to the Convention.
作为《联合国反腐败公约》的缔约国,中国依照公约规定修改和完善相关刑事立法是应履行的国际义务。
3.
On October the 31st 2003,the 58th UN mass meeting passed UN Convention Against Corruption(be called the Convention for short in the following ).
2003年10月31日,第58届联合国大会审议通过《联合国反腐败公约》(以下简称《公约》)。
6)  United Nations Anti-corruption Convention
联合国反腐败公约
1.
Understand and Explain United Nations Anti-corruption Convention Perfect Criminal Legislation of Bribery Crime;
解读《联合国反腐败公约》完善贿赂犯罪之刑事立法
2.
Criminal Legislative Perfection of Crime of Acceptance of Bribes in China——Consulting "United Nations Anti-corruption Convention";
论我国受贿罪的刑事立法完善——以《联合国反腐败公约》为参照
补充资料:《1980年联合国国际销售合同公约》


《1980年联合国国际销售合同公约》


  《1980年联合国国际销售合同公约》国际货物买卖方面最重要的国际公约。1969年联合国国际贸易委员会成立了一个由15个国家参加的专门工作组来统一国际货物买卖法1978年完成起草工作,并决定把1964年的《国际货物买卖统一法公约》和《国际货物买卖合同成立统一公约》合并,为《联合国国际货物销售合同公约》。该公约共分为四个部分,即:①公约的适用范围。②关于合同的成立。③货物买卖部分。这是该公约的重点,规定了买卖双方的权利义务以及各种违约的补救措施和救济方法。④最后条款。全文共101条。该公约于1980年3月在维也纳召开的外交会议上通过,1988年1月1日起正式生效,到目前为止已有34个国家参加和核准该公约。中国于1986年12月向联合国秘书长递交了关于该公约的核准书,成为该公约的缔约国。但中国对该公约提出了两项重要的保留,即关于合同采用书面形式的保留和关于公约适用范围的保留。据此,中国坚持订立国际货物买卖合同时,必须采用书面形式和仅对双方营业所分别处于不同缔约国的当事人之间所订立的合同才适用此公约。该公约规定的内容并非强制性条款,只要双方当事人在合同中明确规定排除公约的适用,则公约在双方当事人之间无法律约束力。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条