说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文献使用
1)  usage of documents
文献使用
2)  documentation [英][,dɔkjumen'teɪʃn]  [美]['dɑkjəmɛn'teʃən]
文件提供,文件使用,文件编制,文件,文献
3)  literature utilization
文献利用
4)  Document utilization
文献利用
1.
The paper shows the status of document utilization in the universities, and puts forward suggestions and ways of meeting the needs of readers in terms of requirements of scientific and technical documents.
采用引文分析法 ,以《学报》引文为例 ,就引文量、文献类型、语种分布、引文年代分布、自引状况及论文的合作度等进行了分析研究 ,反映了长安大学文献利用实况 ,提出了如何满足读者对科技文献需求的建议和方
5)  utilization of literature
文献利用
6)  literature cited
引用文献
1.
Several questions about mathematical formulas in literature cited in scientific papers;
科技论文引用文献中的数理公式应注意的问题
补充资料:《标准文献主题词表》


《标准文献主题词表》
ROOT Thesaurus

  B旧ozhun勺Venxian ZhUtieibico《标准文献主题词表》(Ro口T刀晚sa~)标准化领域中使用的规范化的标准文献检索辞典。又称叙词表。随着计算机在标准情报工作中的应用,标准文献主题标引的工具—主题词表的编制就提上了日程。l叨6年,国际标准化组织(】50)编写了《150主题词表》(了义)介曰~)。在此基础上,1981年法国和英国各自编制了一部多语种主题词表。法国标准化协会(月刊OR)编制的词表名为《国际技术主题词表》,由字顺表、范畴表、主题词轮排索引等部分组成;英国标准学会(璐】)编制的词表名为《根主题词表》,中文版译名为《标准文献主题词表》。它是一部主题分类合一的词表。其主表是一部按层累制分类原则和概念种属词族原则编制的分类表,全部主题词都排人体系分类表并配有惟一等级制词号,附表为字顺表。国际标准化组织(】50)分别将《国际技术主题词表》和《根主题词表》确定为150工作词表,用于国际标准信息的交流。有若干国家分别采用了两个词表。由于《根主题词表》选词立类新颖,较适于手工标引,因此中国选择了《根主题词表》作为中国标准化系统的标引词表,并编译出版了中文版,分为分类表、字顺表、英汉对照表三卷出版,现已在全国标准情报系统推广使用。为了解决两部标准主题词表不统一的问题,目前150拟议编制一部统一的150主题词表。(周洁)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条