1) Cicognini
希科尼尼
1.
Among them are The Guest of the Stone by Cicognini and Giliberto s lost play that bore the same title.
多种不同的改编本相继出现,其中包括希科尼尼的《石像的宾客》和吉利贝托失传的同名剧本。
2) Cornish stone
科尼希石
3) Cornish powder
科尼希炸药
4) Mannich base
曼尼希碱
1.
Study and development of a Mannich based corrosion inhibitor for hydrochloric acid acidifying;
一种曼尼希碱型盐酸酸化缓蚀剂的研制
2.
Synthesis and antiinflammatory activity of the Mannich bases of the substituted cyclopentanones;
取代环戊酮曼尼希碱的合成及其抗炎活性
3.
According to the characteristics of oil reservoir at high temperature, the two corrosion inhibitors that are imidazoline and Mannich base were synthesized.
根据高温油藏的特点,室内合成了咪唑啉类和曼尼希碱两种缓蚀剂,通过失重法分别评价了两种缓蚀剂在15%盐酸溶液中的缓蚀性能。
补充资料:尼米希依提(1906~1972)
现代维吾尔族诗人。原名艾尔米叶·伊里·赛依拉姆。爱国宗教人士,故又称艾尔米叶大毛拉。新疆拜城县人。1933年参加反对反动统治的斗争,遭枪击未死,遂改名尼米希依提,意为"半个牺牲者"。曾入伊斯兰经文学校学习多年,深通宗教经典和维吾尔古典文学。先后在阿克苏和伊犁"三区革命"政府从事报刊编辑工作。曾先后当选为自治区人民代表大会代表、政治协商委员会委员、新疆文学艺术界联合会委员及作家协会理事。
1930年开始诗歌创作,起初以民歌体,后来多用严谨的古典格律诗体写作。早期在喀什所写的揭露旧社会贫富悬殊、黑暗统治的《巨大的妥协》,向往自由解放的爱情长诗《智慧的光辉》,均被国民党反动派没收查禁。1942年前后,反动派对新疆的统治变本加厉,诗人采用民间文学题材创作的《帕尔哈德与希琳》、剧本《莱丽与麦吉侬》等作品,借助于蔑视一切权势、追求理想、幸福、爱情和不自由毋宁死的爱情故事,教育人们为争取自由解放而坚持斗争。在风雨如晦的1942年,诗人写出了激昂高亢、气势雄浑的《伟大的中国》,给人们以必胜的信念和希望。尼米希依提于1945年参加民族军来到伊犁,投身三区革命。中华人民共和国成立后,他写了许多歌颂祖国、歌颂党的诗篇。如《在时代的讲坛上》、《无尽的想念》、《开放吧,我的花朵》等。他的诗深沉凝重,壮阔雄浑,运用古典格律,自然流畅,他是维吾尔族古典诗歌向现代诗歌过渡的承先启后的诗人。其诗集有:《祖国之恋》、《诗选》(维吾尔文)、《尼米希依提诗选》。
1930年开始诗歌创作,起初以民歌体,后来多用严谨的古典格律诗体写作。早期在喀什所写的揭露旧社会贫富悬殊、黑暗统治的《巨大的妥协》,向往自由解放的爱情长诗《智慧的光辉》,均被国民党反动派没收查禁。1942年前后,反动派对新疆的统治变本加厉,诗人采用民间文学题材创作的《帕尔哈德与希琳》、剧本《莱丽与麦吉侬》等作品,借助于蔑视一切权势、追求理想、幸福、爱情和不自由毋宁死的爱情故事,教育人们为争取自由解放而坚持斗争。在风雨如晦的1942年,诗人写出了激昂高亢、气势雄浑的《伟大的中国》,给人们以必胜的信念和希望。尼米希依提于1945年参加民族军来到伊犁,投身三区革命。中华人民共和国成立后,他写了许多歌颂祖国、歌颂党的诗篇。如《在时代的讲坛上》、《无尽的想念》、《开放吧,我的花朵》等。他的诗深沉凝重,壮阔雄浑,运用古典格律,自然流畅,他是维吾尔族古典诗歌向现代诗歌过渡的承先启后的诗人。其诗集有:《祖国之恋》、《诗选》(维吾尔文)、《尼米希依提诗选》。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条