说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 乌古斯传
1)  Wu Gu Si Margin
乌古斯传
1.
The Narrative Original Subject of Wu Gu Si Margin;
乌古斯传》的叙事母题
2.
An Analysis of Wu Gu Si Margin According to Feminist Literary Criticism
乌古斯传》的女性主义解读
2)  the Oghuz
乌古斯
1.
The relations between the Oghuz and the Salurs,the Seljuk Empire and the Salurs,and the activities of the Salurs in Anatolia and in today s Turkmenistan,are also discussed in this article.
对乌古斯与撒鲁尔的关系、塞尔柱帝国与撒鲁尔的关系、撒鲁尔人在安纳托利亚和今土库曼斯坦的情况,本文也作了简单的论述。
3)  Oghuzkhan
乌古斯汗
4)  Oghuz
乌古斯语
5)  "Legends of Khan Ukuz"
《乌古斯可汗的传说》
1.
On the Epic of"Legends of Khan Ukuz"——With Special Reference to Folklore Semiotics signification of"Gray Wolf";
试论史诗《乌古斯可汗的传说》——以“苍狼”的民俗符号学意义为例
6)  Wugus tribe
乌古斯部族
补充资料:《乌古斯传》
      维吾尔族英雄史诗。又称《乌古斯可汗的传说》,是一部历史悠久的英雄史诗。它最初作为传说众口相传,经历了一个漫长的历史过程,融汇了各个历史时代的特点,内容得以不断丰富,艺术上也臻于成熟。后来,在此基础上形成了书面形式的史诗。
  
  流传至今的《乌古斯传》的最早的手抄本,系回鹘文本,于公元15世纪左右在中亚七河流域抄成。共42页,每页 9行,现存巴黎国民图书馆。国内外一些学者推断,巴黎藏本可能是依据十三、四世纪新疆吐鲁番地区的回鹘文原本抄写的。此外,在米尔扎·海衣黛尔·郭尔刚的《热西德史》和阿布勒哈孜·巴哈德尔汗的《突厥系谱》等著作中,也有关于乌古斯传说的记载,但是由于时代的变迁和作者的宗教观点的影响,传说的内容发生了很大的变异。
  
  回鹘文《乌古斯传》的内容,反映了从氏族时代到封建汗国的一个很长的历史时期,反映了建立统一强大的封建汗国的倾向。作品中的主要英雄乌古斯汗及其周围的伯克,是历史上部落或部落联盟的象征性形象,长诗反映了古代维吾尔人民的生活与斗争,反映了他们古老的宗教信仰、生活方式和风俗习惯。史诗可分为两部分:一部分反映了人民古老的生产方式、习俗、思想观念和信仰,同时用民间传说的方法解释了各个突厥语部落的名称,或用传说叙述了部落的渊源;另一部分叙述乌古斯汗与邻近部落和国家进行的战争,史诗抄本主要用散文体形式写成,其中也有部分韵文。通篇节奏鲜明,富于音乐性。形象集中生动,语言通俗流畅,艺术表现手法多种多样,现实的描述与富于浪漫色采的神话、传说相互交织,浑然一体。
  
  关于乌古斯可汗的形象,历来研究者有不同看法,一些外国学者认为他是历史上一个重要人物的形象,但是多数文学家则认为,乌古斯汗并非历史上存在过的真实英雄人物,而是虚构的典型形象,是用民间史诗塑造英雄的手法创作的。
  
  这部作品在研究维吾尔族历史、民俗、文学和语言方面,都占有重要的地位。《乌古斯传》的维吾尔文本及汉译本均已正式出版。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条