说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《大唐狄仁杰断案传奇》
1)  Judge Dee Mysteries
《大唐狄仁杰断案传奇》
1.
Judge Dee Mysteries,which is written by Robert Hansvan Gulik,the Dutch Sinologist,is an adaption of Di Gong An which is an novel about legal case in Qing dynasty,but their narrative points of view are different.
荷兰汉学家高罗佩创作的《大唐狄仁杰断案传奇》,改编自清代公案小说《狄公案》。
2)  Judge Dee
《大唐狄公案》
1.
They are Judge Dee series novels and sexology masterpiece Sexual Life in Ancient China (including its predecessor Erotic Colour Prints of the Ming Period).
在本文中笔者着重介绍了高罗佩在国际汉学界赫赫有名的两套书——《大唐狄公案》系列小说和性学巨著《中国古代房内考》(也包括其前身《秘戏图考》)。
3)  Di Renjie
狄仁杰
1.
And examine why to transfer to Di Renjie.
文章对其版本及作序之人进行了辨析,并对其成书过程 作了较为详细的考辨,认为现存《梁公九谏》是从张仁亶或郭元振的《九谏书》嫁接增饰而来的,并考 查了之所以转嫁到狄仁杰身上的原因在于,张、郭二人与狄仁杰虽然同为唐代才兼文武的一代名相,但 由于唐宋以来普遍地以返周归唐的功勋系于狄仁杰一身,狄仁杰在人民心目中的地位更为崇高,故民间 艺人将张、郭二人的《九谏书》移植到他们所敬慕的狄梁公身上。
4)  On Di Renjie
论狄仁杰
5)  Tang legends
唐传奇
1.
Feminine images of Zhiguai fictions during the Medieval Times and feminine images of Tang legends are analyzed changes of th images are obvious.
分析了中古志怪小说到唐传奇中的女性形象演进特点:现实性渐强,青楼色彩的渐趋浓厚,虚构手法运用的渐趋自觉,探讨了其演变原因。
2.
As a mature sign of Chinese novel,many Tang legends have the same theme.
乐极生悲是我国古代文学的传统主题之一,作为中国小说成熟标志的唐传奇自然有诸多名篇佳作涉及这一主题。
3.
There are two results of such combination: for one thing, it helped produce a refined and versatile language style; for another, it enhanced the lyrical effects of Tang legends.
诗文结合的结果一方面丰富了唐传奇的语言表达,使其文辞凝练含蓄而又华美多彩,另一方面也增强了唐传奇的抒情性。
6)  legends of Tang Dynasty
唐传奇
1.
Complement of the annotation and translation in the two books of Selection of legends of Tang Dynasty;
唐传奇选本二种译注指瑕
2.
In legends of Tang Dynasty,there are quite a few swordswomen who show the unique independent personality.
唐传奇中有很多侠女形象。
3.
The legends of Tang Dynasty are the radiant pearls in Chinese literature history, whose narrative art is praised in particular.
唐传奇是中国文学发展史上一颗璀璨的明珠,尤其是它的叙事艺术历来为世人所称道。
补充资料:狄仁杰(630~700)
      唐武则天时名相。字怀英。并州太原(今山西太原西南)人。唐高宗时举明经,授汴州判佐,后为并州法曹参军。仪凤(676~679)中为大理丞,断狱以平恕称。高宗末,拜冬官(工部)侍郎,充江南巡抚使,毁吴、楚荒诞无稽的神祠一千七百余所。武后当政初年,自文昌(即尚书)右丞出为豫州刺史。垂拱四年(688),唐宗室越王李贞起兵于豫州以反对武后,败亡,株连判处死刑的有六七百人,家口抄没入官的有五千口。仁杰密疏申救,其众得以免死,改流丰州(今内蒙古五原南)。那时镇压越王贞的将士横暴不法,向州县强取勒索,仁杰不理,严词责备领兵宰相张光辅。后为光辅所诬,被贬为复州刺史。又入为洛州司马。天授二年(691),则天知道他在豫州的政绩,将他由洛州司马召为地官(户部)侍郎、同凤阁鸾台平章事(即同中书门下平章事。次年,为酷吏来俊臣所陷,下狱。由于他获得面见则天申诉的机会,得以免死,贬彭泽令。万岁通天元年(696),契丹陷冀州(今河北冀县),河北震动,仁杰被起用为魏州刺史,不久又转幽州(今北京)都督,备御契丹。神功元年(697),复召入为同凤阁鸾台平章事。圣历元年(698),后突厥(见突厥)攻掠河北,仁杰复出为河北道行军副元帅,知元帅事,统兵迎击。不久,为河北道安抚大使。他建议赦免河北为契丹、后突厥所驱逼、胁从之人,帮助被后突厥驱掠的百姓返回故里,散发粮食以赈贫乏,禁止部下侵扰百姓,使河北很快安定下来。则天曾欲兴造巨型佛像,工程浩大,因仁杰谏阻而罢。仁杰颇得则天信任,所言多从。则天欲以其侄武承嗣继承皇位,仁杰力劝复立庐陵王(即中宗)。后,庐陵王得以复立为太子。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条