2) the mighty Changjiang River
浩荡的长江
4) Cui Hao
崔浩
1.
Sacrifice of Exchange and Fusion——A Brief Discussion on the Death of Cui Hao;
交流与融合中的牺牲——浅谈崔浩之死
2.
A Reflection on Reasons of "Cui Hao State History Case";
“崔浩国史案”原因探析
5) Hao Ran
浩然
1.
The Buoy of History:A Reevaluation of "Hao Ran s Reassessment" in the Early New Period;
历史的浮标——新时期初期“浩然重评”现象的再评价
2.
Hao Ran s Short Stories in the Sixties;
论浩然六十年代初期的短篇小说写作
3.
Hao Ran: A Nervous Discoursing Space;
浩然:一个紧张的话语场
6) Zou Hao
邹浩
补充资料:赋得江边柳(一作临江树)
【诗文】:
翠色连荒岸,烟姿入远楼。影铺秋水面,花落钓人头。
根老藏鱼窟,枝低系客舟。萧萧风雨夜,惊梦复添愁。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷804-1
翠色连荒岸,烟姿入远楼。影铺秋水面,花落钓人头。
根老藏鱼窟,枝低系客舟。萧萧风雨夜,惊梦复添愁。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷804-1
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条