2) catalytic absorption
催化吸收
1.
The researches in the areas of catalytic distillation, catalytic adsorption and catalytic absorption are introduced respectively.
分别从催化精馏、催化吸附和催化吸收领域阐述了催化分离过程的研究现
3) The collection system
催收制度
4) helpless calling-up
催收不还
1.
This article discusses its concept, meaning of detinue, functionand, cognizance and helpless calling-up thus brings forward new ideas and solves pendent problems.
本文通过对恶意透支的概念,非法占有目的的含义、功能、认定,催收不还的界定的具体理解的论述,提出许多新的观点,解决了许多悬而未决的问题。
5) bank pressing
银行催收
1.
Accordingly, it overdraws the judicial operation suggestion on subject range, illegal occupation and bank pressing.
本文通过比较信用卡恶意透支行为和其他三种信用卡诈骗行为在犯罪客体、犯罪主体、犯罪主观方面以及责任转化等方面的差异,得出恶意透支应当独立定罪的结论,并做出立法设计,同时就恶意透支罪相应的主体范围、非法占有目的和银行催收问题提供了司法操作建议。
6) efficient income
有效催收
补充资料:乘舟过贾收水阁收不在见其子三首
【诗文】:
爱酒陶元亮,能诗张志和。
青山来水槛,白雨满渔蓑。
泪垢添丁面,贫低举案蛾。
不知何所乐,竟夕独酣歌。
袅袅风蒲乱,猗猗水荇长。
小舟浮鸭绿,大杓泻鹅黄。
得意诗酒社,终身鱼稻乡。
乐哉无一事,何处不清凉。
曳杖青苔岸,系船枯柳根。
德公方上冢,季路独留言。
已占蒲鱼港,更开松菊园。
従兹来往数,儿女自应门。
【注释】:
【出处】:
苏轼诗集 卷十一
爱酒陶元亮,能诗张志和。
青山来水槛,白雨满渔蓑。
泪垢添丁面,贫低举案蛾。
不知何所乐,竟夕独酣歌。
袅袅风蒲乱,猗猗水荇长。
小舟浮鸭绿,大杓泻鹅黄。
得意诗酒社,终身鱼稻乡。
乐哉无一事,何处不清凉。
曳杖青苔岸,系船枯柳根。
德公方上冢,季路独留言。
已占蒲鱼港,更开松菊园。
従兹来往数,儿女自应门。
【注释】:
【出处】:
苏轼诗集 卷十一
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条