1)  attractiveness
风采
1.
Any man may have attractiveness who may find pleasure from reading,possess ideas of his own,and turn up to be a man of tastes and interests.
一个读书人,能够从读书中获得快乐,拥有一点属于自己的思想,做一个既有知识又有文趣、有魅力的人,也许便算得是“风采”了。
2)  enterprise introduction
企业风采
3)  ventilation and lighting
通风采光
4)  the fine deportment of female
女性风采
1.
The text try to analys the fine deportment of female(especially in the ability to manage the family) which Huang Ying possesses and the females of feudal society are lack of it deeply.
试从理想的女性形象、成功的思想改造、独立自主的意识、经营花业的特点四个方面入手,对黄英所具有的封建社会女性所缺乏的女性风采(尤其是理家才能)加以深入分析,希望能为开放性的文学平台提供一种新的解读可能性。
5)  a Confucian's mien
儒者风采
6)  talking glamour
谈话风采
1.
The article expounds three aspects to explore how to show talking glamour.
该文围绕三方面探讨怎样展示谈话风采
参考词条
补充资料:风采
〈书〉①人的仪表举止(指美好的);神采 :~动人。也作丰采。②文采。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。