说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 主
1)  zhu
1.
“Zhu” and Related Problems in “Book of Changes”;
《周易》中的“”及相关问题
2.
Character originally used in LunYu·BaY i “Ai gong wen” sentence is “zhu”, not “she”.
《论语·八佾》“哀公问”句原用的是“”,而不是“社”。
2)  subjectivism [英][səb'dʒektɪvɪzəm]  [美][səb'dʒɛktə'vɪzəm]
主观主义
1.
In the aspect of methodology, legal economy goes astray into the subjectivism, individualism and maximum of simple efficiency.
法律经济学在方法论上,走上了义、个人义和单纯效率最大化的歧途。
2.
The discussion about subjectivism and objectivism is usually a hot topic in the theroy of criminal law, especially the controversy about the status of subjectivism in criminal law.
、客观义是刑法理论中讨论得比较多的一个问题,尤其是关于义在我国刑法中的地位的界定更是争论不休。
3)  principal vector and principal moment
主矢主矩
1.
There are no principal vector and principal moment in the system.
这个体系没有矩 ,缺乏物理意义。
4)  subject theme
主语主位
1.
The Translation of Topic Theme in Chinese and Subject Theme in English;
汉语话题位与英语位间的互译
2.
Reflected in thematic structure,the difference is that there is more subject theme in English and more topic theme in Chinese.
英语是一种语突显的语言,而汉语则是话题突显,反映在位结构上的差异便是英语的位多是位,而汉语多是话题位,甚至小句中的语还常被省略。
3.
It is argued that the subject in the initial position in a Chinese clause should be identified as subject theme or topic theme, the former being comparable to subjects in English and the latter quite particular to topic prominent languages such as Chinese.
文章就这两个差异 ,结合语料分两点讨论了英汉互译中位和话题位间相互转换以及情景与位之间的关系 ,提出了一些值得进一步研究的转换现象。
5)  alternate host
转主寄主
6)  teacher-dominant and student-subject
主导-主体
补充资料:[契-大 石]如庵主《释氏通鉴》
【[契-大 石]如庵主《释氏通鉴》】
  初于玄沙得旨。乃隐于小界山。刳大杇杉。若小庵。但容身而巳。一日清豁冲照二长老访师。颇味高论。不觉及夜。睹豺虎奔至庵前。自然驯绕二公。寻于大章山创庵。请师居之。两处孤坐。垂五十二载而卒
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条