说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 民俗泛化
1)  the generalization of folk custom
民俗泛化
2)  general folk customs
泛民俗
1.
As social cultural items with certain traditional elements of folk customs in real life,general folk customs have important sources from individual and collective psychological factors in their formation whose orientation is directed to splendor ,originality and luck as well as excitement.
泛民俗作为在现实生活中形成并带有一定传统民俗成分的社会文化事象 ,某些个人或部分人群的心理因素对其出现起着重要作用 ,并使之具有求大、求新、求洋、求吉、求利和求热闹的心理定位。
3)  folk culture
民俗文化
1.
A study of Liaoning folk culture tourism resources development;
辽宁民俗文化旅游资源开发策略研究
2.
Islamic Cultural Characteristics and their Structure within Folk Culture of Hui Ethnic Group in Bafang Community of Lin Xia Region;
临夏八坊回族民俗文化中的伊斯兰文化特质及建构
3.
Research on the Folk Culture Development and the Strategy;
云南民俗文化产业发展现状及对策研究
4)  folklore culture
民俗文化
1.
On the Exploitation of Folklore Culture as a Course;
略论民俗文化的课程开发
2.
Existence crisis and protection strategies for rural folklore culture;
农村民俗文化的生存危机与保护策略
3.
The Exploration of Folklore Culture and the Development of Contemporary Literature;
简论民俗文化的发掘与当代文学的发展
5)  folk-custom culture
民俗文化
1.
On combining of courtyard dwellings and folk-custom culture in Shenmu
神木四合院民居与民俗文化结合的探析
2.
Because it incarnates the culture and tradition of the sea of Cantonese,becomes the center of civilian for apotheosis about sea-god,contains abundant history about oceanic folk-custom culture of Guangzhou,witnesses the turn from landmass culture to ocea.
从海洋文化视角审视南海神庙,南海神庙是广州海上丝路文化的集中体现,是海神民间崇拜的中心,蕴含着丰富的广州海洋民俗文化历史,是从大陆文化到海洋文化转折点的一个见证,具重要的海洋历史文化价值。
3.
Folk-custom culture is an important tourism resource,and has huge economic and social value.
民俗文化是一项重要的旅游资源,具有巨大的经济和社会价值。
6)  folk custom
民俗化
1.
This paper starts with the remote history of northeast yangge and changes,and makes a detailed description on northeast yangge’s whole culture characteristics,the influence of folk custom on it,and the formation of dance course books.
作者认为东北秧歌由民俗化到艺术化的转变,应当充分关注舞蹈文化的传承,并对东北秧歌艺术的繁荣与发展提出了设想。
2.
Comparing the Books of Songs with primitive songs and Jia Gu Wen , we can see, the transmutation of the primitive religious culture in the Zhou Dynasty demonstrated the following characteristics:the recessiveness of the existing way,the folk custom of the expression form, the ration of the.
拿《诗经》与远古歌谣、甲骨卜辞相比,我们可以看到,周代原始宗教文化的演化呈现出以下趋势:存在方式的隐形化,表现形式的民俗化,思想观念的理性化和现象形态的复杂化。
3.
Thus manifestations of folk custom derived from the traditional virtue possess particular reconc.
在当前情况下 ,广泛存在于社会各个层面的诸多人民内部矛盾需要及时化解 ,由传统美德中“贵和”所派生出的民俗化表现形式 ,有着独特的调和作用和普遍意义。
补充资料:泛化


泛化
generalization

  泛化(generalizatlon)(l)狭义的泛化指条件作用的效果迁移(或转移)到其他反应或刺激物的现象。例如,对500赫兹的纯音已经形成唾液分泌的条件反应的狗,之与换用同强度的400赫兹或600赫兹的纯舟时,它仍会分泌唾液。在这个例一子中,已经形成的条件反应泛化到与原条件刺激不同的其他刺激物。泛化也可表现在反应上。例如,由口头表扬强化的“按时起床”行为,可转移到儿童的自动刷牙、洗脸乃至其他良好行为。刺激物的泛化不限于同一感觉通道对人类来说,对铃声(听觉刺激物)己经形成皮肤电条件反应者,当看见铃或看见“铃”字时,也会条件反射式地产生皮肤电反应。对同的意义的条件作用称作语义条件作用,语义条件反应的泛化是仅见于人类的一种泛化现象,它极大地增进了人类学习的效果。泛化是学习理论中的一个基本原则,因此也是行为治疗的应遵循的一个基本原则。(2)广义的泛化指在人工环境(如治疗室或训练场合)中所获得的学习效果或经验迁移到病人或受训者真实生活情境中的现象。大多数心理治疗是在人工情境中实施的。常常见到一些病人一来到诊所病情立刻减轻,可是回到家里或工作场所症状很快增多、加重。这说明在人工情境中所习得的行为或所获得的治疗效果并不能自然地泛化到真实生活中。心理治疗的主要目的是改进病人在现实生活中的适应能力,故泛化是所有心理治疗必须重视的一个基本问题。为了促进治疗效果的积极迁移或泛化,治疗者在制订治疗计划时就应包括保证泛化的具体措施。例如,刺激情境越接近,习得的反应越容易转移,据此治疗者应使治疗情境尽可能接近病人的实际生活。治疗者也要为病人提供机会并鼓励病人在工作和家庭生活中运用在治疗中习得的技能。家庭作业、角色扮演、内隐的示范和行为演练等,都可促进治疗效果的积极迁移。此外,治疗者的家访和追踪观察,病人父母亲、亲属和同事参一与对病人的治疗,也都可为泛化提供必要的保证,激励病人巩固和扩展治疗效果 (梁宝勇撰金志成审)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条