说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 教师迁移
1)  teachers migration
教师迁移
1.
On the basis of analyzing and realizing the basic connotation and practical significance, we examine closely and analyze the change of the teachers migration.
这里,我们在对中庸思想的基本内涵和现实意义进行分析和较为充分认识的基础上,来审视和剖析我国教师迁移机制的变革。
2)  transference teaching
迁移教学
1.
The writer believes that the prerequisite of innovation education is to eliminate worthless mechanic repetition in teaching process through lightening burdens;the teaching method of innovative education is to improve students’ application ability through transference teaching;and the key of innovative education lies in traini.
运用心理学原理,从操作性教学技术角度分析教学减负、迁移教学与创新教学的内在关联,认为创新教育的教学前提是通过减负消除教学过程中无价值的机械重复学习;创新教育的教学途径是通过迁移教学来提高学生的应用能力;创新教育的关键是通过迁移教学培养学生迁移过程中的创新能力。
3)  teaching for transfer
为迁移而教
1.
In view of transfer s negative influence on students learning in the current educational and instructional process, this paper attempts to analyze the transfer theory and proposes the teaching strategy of "teaching for transfer", with the transfer theory being the theoretic basis for education and instruction.
"为迁移而教"是当代教育界流行的口号,文章主要针对目前教育教学过程中所呈现的迁移问题对学生学习产生的干扰,着重分析迁移理论,并以此作为教育教学的理论依据,提出"为迁移而教"的教学策略。
4)  vicissitude of the teacher's role
教师角色变迁
5)  conditional teaching methods
条件迁移教学法
1.
How to use "questionary teaching methods" and "conditional teaching methods" to organize the teaching process;
利用“问题教学法”和“条件迁移教学法”组织教学的尝试
6)  Mode of transfer teaching
迁移教学模式
补充资料:《关于高等学校教师职务名称及其确定与提升办法的暂行规定》
      中华人民共和国国务院于1960年3月5日颁发试行的一项规定。目的是为了鼓励高等学校教师不断提高政治业务水平,努力做好教学工作和科学研究工作。
  
  《暂行规定》规定,高等学校教师职务名称定为教授、副教授、讲师、助教 4级;教师职务名称的确定与提升,以思想政治条件、学识水平和业务能力为主要依据。《暂行规定》对各级职称的具体条件和审批办法等作了规定。《暂行规定》颁布后,对推动高等学校教学、科研工作,加强高等学校教师队伍的建设,起了一定的作用。但在"文化大革命"期间,高等学校确定和提升教师职称的工作中断。1978年 3月,国务院批转了教育部《关于高等学校恢复和提升教师职务问题的报告》,决定恢复高等学校教师职称,并开展提升教师职称工作。为了使高等学校教师提职工作经常化、制度化,教育部于1982年 2月又下达了《关于当前执行〈暂行规定〉的实施意见》,对《暂行规定》作了一些补充。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条