说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 印度英语小说
1)  Indian English Fiction
印度英语小说
1.
Colonialism Culture-Context and the Rise of Indian English Fiction;
殖民文化语境与印度英语小说的兴起
2)  English novels
英语小说
1.
This paper,on the basis of the introduction of the common and special usage of slang,will focus onits usage in English novels.
在介绍俚语的一般用法和特殊用法的基础上,重点分析了英语小说中俚语的用法。
2.
As a special kind of creative works of the English language,Lin Yutang s English novels interweave within them the author s original purpose to introduce the traditional Chinese culture,his own cultural idealism and other factors.
林语堂的英语小说是一种特殊的英语文学。
3.
Many high school English teachers also consider it of little value to invest a large amount of time and energy in the reading of classical English novels.
学生更多关注的是现代流行文学,而对经典的英语小说则较少涉及。
3)  India's novels
印度小说
4)  Indian English
印度英语
1.
The Interaction of Heritage and Conflict-From Indian English to English Teaching in China;
传承和冲突的渐进——对印度英语发展及特点的反思
5)  English Listening and Speaking Teaching of Elementary School
小学英语听说
1.
The Study of Instructional Design for "Problem Solving" in English Listening and Speaking Teaching of Elementary School in the Environment of Information Technology;
信息技术环境下小学英语听说教学中“问题解决式”教学设计研究
6)  English short story
英语短篇小说
1.
This article hopes to explore an effective teaching mode for English short story teaching in extensive reading course in the light of the features and types of English short story.
近年来,大学英语教材中吸纳了许多优秀的英语短篇小说。
补充资料:印度英语文学
      18世纪下半叶,在英国征服印度后,英语逐渐成为印度上层的通用语言,由此产生了印度英语文学,即印度人用英语创作的文学。它的读者主要是知识分子阶层。它的第一个散文作家拉姆·莫汉·拉伊(1774~1833),以一种明快流畅的英语宣传社会改革。它的第一个诗人是亨利·代罗兹奥(1807~1831),其代表作是叙事诗《琼基拉的托钵僧》,写一个婆罗门寡妇的不幸遭遇。迈克尔·默图苏登·德特(1824~1873)的代表作是叙事诗《被俘的女人》(1849),表现拉杰布德人的勇武精神。19世纪下半叶,阿露·德特(1854~1874)和朵露·德特(1856~1877)两姐妹用英语翻译的法国浪漫主义抒情诗集《采自法国田野的一束》(1876)获得众口交誉。拉姆希·金德尔·德特(1848~1909)改写的《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》被认为是这两部史诗的最好的英语缩写本。这时期著名诗人还有曼莫汉·高斯(1867~1924),代表作是《情歌和挽歌》(1898)和《爱情和死亡之歌》(1926)。20世纪初期是印度民族运动高涨时期,印英文学也反映了这一时代潮流。罗宾德拉纳特·泰戈尔主要属于孟加拉文学,但他也用英语写作散文和论文,并将自己的诗歌、戏剧作品译成英语。1913年他的诗集《吉檀迦利》自译成英语出版,获得1913年的诺贝尔文学奖金。这时期重要的作家还有奥罗宾多·高斯(1872~1950),主要作品有叙事诗《优哩婆湿》、《爱情与死亡》、《赌主》,诗剧《救星佩尔修斯》等;倾其毕生心力写成的《莎维德丽》是一部长达二万四千行的长篇叙事诗。萨罗季妮·奈都(1879~1949)是一位充满爱国主义激情的女诗人,她的诗集有《金色的门槛》(1905)、《时间之鸟》(1912)和《折断了的翅膀》(1917)。她的弟弟赫林德拉纳特·恰托巴底亚耶(1898~
  )也是一位著名的诗人,代表作有《青春宴会》(1918)、《大地的芳香》(1922)、《灰云和白雨》(1924)等。两次世界大战期间,印度民族独立运动高涨,印英文学空前繁荣。这一时期崛起的一位作家是穆尔克·拉吉·安纳德(1905~
  ),他与乌尔都语作家萨加德·查希尔、印地语作家普列姆昌德等共同发起组织"印度进步作家协会"。他的长篇小说着力描写劳动人民的苦难生活,揭露和控诉帝国主义和封建主义的罪恶,如《苦力》(1933)、《不可接触的贱民》(1935)和《两叶一芽》(1937)。拉·克·纳拉扬(1906~
  )的长篇小说大多以南印度一个虚构的摩尔古迪镇为背景,揭示生活中的荒谬现象,笔调幽默诙谐,如《斯瓦米和朋友们》(1935)、《文学士》(1937)、《暗室》(1938)、《英语教师》(1945)等。拉贾·拉沃(1909~
  )的长篇小说《根特浦尔》(1938)叙述了30年代甘地领导的民族独立运动对南印度农村产生的深刻影响。加·西·温格特拉默尼的《农民穆鲁甘》(1927)、《爱国者甘丹》(1932)和巽格尔·拉姆的《尘土之爱》(1938)也是这时期的重要长篇小说。1947年印度独立后,印英文学仍然与印度其他语言的文学并存和发展。在小说领域,老作家的新作不断问世,如安纳德的长篇小说《七个夏天》(1951)、《一个印度王子的私生活》(1953)、《道路》(1960),拉·克·纳拉扬的长篇小说《等候圣雄》(1955)、《向导》(1958)、《摩尔古迪的食人者》(1961),拉贾·拉沃的长篇小说《蛇和绳》(1960)和《猫和莎士比亚》(1965)等。巴巴尼·巴达查里雅(1906~
  )是独立后涌现的一位著名小说家,他的作品反映印度社会现实问题,具有揭露和批判的特点,主要长篇小说有《饥饿》(1947)、《骑虎的人》(1954)、《黄金女神》(1960)等。在诗歌领域,印度传统的宗教诗歌继续在发生影响,另一方面也日益受到西方现代派诗歌的熏染。前者的代表诗人和作品有:塞特纳的《启示录历险记》(1949),迪利普·古马尔·拉耶的《光之眼》(1948)、《薄伽梵往世书的诸神》(1957)等;后者的代表诗人和作品有:拉尔的《鹦鹉之死及其他》(1960),道姆·莫雷斯的《开端》(1957)、《诗集》(1960),尼辛·伊齐基尔的《转变的时刻》(1951)、《第三》(1959)、《未完成的人》(1960)等。
  
  

参考书目
   印度文学院:《印度现代文学》,新德里,1956。
   希里尼瓦萨·艾衍格尔:《印度英语文学》,伦敦,1962。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条