1) the names of the material objects
实物名称
4) animal name
动物名称
1.
The paper is to explore the relationship between metaphor definition and animal name verbalization as well as the classification of animal name verbalization based on metaphor theory.
通过对隐喻理论及与英语动物名称动词化关系的分析解读,探讨动物名称动词化的分类。
2.
The paper is to explore verbalized animal names used to describe human beings based on the interpretation of Noun-Verb conversion and theory of cognitive metaphor in order to recognize and illustrate the human essence and the speaker’s emotional tendency by means of natural instincts and looks of animals.
通过对英语名词转动概念的解读,从隐喻理论角度探讨动物名称动词化的喻人用法。
3.
The figurative speech used with animal names is an important component part of English rhetoric.
本文从动物比喻的词汇功能出发 ,通过实例对动物名称在明喻和暗喻中的修辞功能作一浅显分析 ,指明它与英语文化和思维方式密不可分。
5) Mineral name
矿物名称
6) animal names
动物名称
1.
The paper analyzes the characteristics of animal names and similarities and differences between Chinese and English animal names.
分析了英汉语言中动物名称隐喻所具有的特点,产生的原因及它们之间的异同。
补充资料:《核材料实物保护公约》
《核材料实物保护公约》
Convention on the Physical Protection of Nuclear Material
《Heea、1、00 Sh{wu Boohu Gongyue),《核材料实物保护公约》(C胡vent俪onthe尸hysic以尸rotectl’on of Nuclear Mate州油l)一项保护核材料运输安全的国际公约。198。年3月3日在维也纳国际原子能机构总部和纽约联合国总部开放供签署,1987年2月8日生效。截至1998年底,共有63个缔约国。 《公约》的主旨是,保护核材料在国际运翰中的安全,防止由于非法取得和使用核材料所可能引起的危险,在追回和保护丢失或被窃的核材料,惩处或引渡被控罪犯方面进行国际合作。 《公约》的适用范围是,用于和平目的而在国际运箱中的核材料,也部分适用于国内使用、储存和运箱中用于和平目的的核材料。 缔约国的主要义务有:①在本国建立和保持一套核材料的实物保护系统.②确保在其境内的或装载于属其管辖的船舶或飞机上的核材料,在国际运物中按规定的级别予以保护;③不输出或输人,也不准他国经其陆地、内河航道、机场和海港过境运输核材料,除非取得保证该材料已按规定的级别受到保护;④在核材料被盗、被抢劫或受到威胁时,向任何提出请求的国家提供合作,以追回失落的核材料。《公约》在附件中规定了核材料的分类办法,以及相应的实物保护级别。 中国于1989年1月10日向国际原子能机构递交了加人书,同时声明对《公约》第十七条第二款规定的两种解决争端的程序提出保留。《公约》于1989年2月9日对中国生效。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条