1) multi-word verb
多词动词
1.
A Corpus-based Study on Multi-word Verbs Used by Chinese EFL Learners;
中国英语学习者多词动词使用研究
2.
Using English multi-word verbs as the object set, this paper discusses the phenomenon of passivization or voice constraints within the frame of Theta-theory and related theories of generative grammar so as to provide an optional approach to the observation, description and explanation of English passivization by a prototype study on multi-word verb constructions with no passive voice.
本文试图以英语多词动词集合为讨论对象,用生成语法的θ理论及其他相关理论来讨论被动化现象,并通过对多词动词无被动态结构的典型研究以期对英语被动化现象的观察、描述乃至解释提供一个可能的途径。
3.
Verbal idiom of "V+NP+Prep" is a multi-word verb.
“V+NP+Prep”动词习语是一种常见的多词动词,它结构紧密,内涵丰富,使用广泛,表现力强。
2) polysemic verb
多义动词
1.
This paper describes the application of Fuzzy k-Means, a derivant of k-Means that may assign an item to more than one cluster, in the task of inducing fuzzy classes for Chinese polysemic verbs.
描述了应用模糊k均值方法聚类汉语多义动词的实验,共涉及到60个汉语动词,40个多义词,20个单义词。
3) Multi-verb Processing
多动词处理
4) more Chinese verbs
汉语多动词
5) polymorphemic words
多词素词
1.
The teaching and learning of polymorphemic words is studied from the viewpoint of psychology on the basis of criticizing traditional methods of lexical learning.
本文在批判分析常见英语词汇教学方法的基础上,从心理语言学的角度对英语多词素词的教学方法进行探索。
6) polycategorial
多词性词
1.
Taking two commonly-used words "TOTAL" and "PLEASE" as examples,this paper studies some of the features Chinese students exhibit with the use of polycategorials.
运用语料库研究方法,以英语中两个常用词TOTAL和PLEASE为例,分析了中国学生在写作中使用多词性词时的一些特征。
补充资料:多苯基多亚甲基多异氰酸酯
多苯基多亚甲基多异氰酸酯,简称PAPI,或称粗MDI,浅黄色至褐色粘稠液体.有刺激性气味。相对密度(20℃/20 ℃)1.2,燃点218℃。PAPI实际上是由50%MDI与50%官能度大于2以上的多异氰酸酯组成的混合物。升温时能发生自聚作用。溶于氯苯、邻二氯苯、甲苯等。PAPI的活性低,蒸气压低,只是TDI的百分之一,故毒性很低。
用于制造聚氨脂胶粘剂。也可直接加入橡胶胶粘剂中,改善橡胶与尼龙或聚酯线的粘接性能。贮存于阴凉、通风、干燥的库房内,远离火种、热源。严格防水、防潮,避免光照。
用于制造聚氨脂胶粘剂。也可直接加入橡胶胶粘剂中,改善橡胶与尼龙或聚酯线的粘接性能。贮存于阴凉、通风、干燥的库房内,远离火种、热源。严格防水、防潮,避免光照。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条