说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 朱迪丝·赖特
1)  udith Wright
朱迪丝·赖特
1.
Judith Wright——A Mark of Maturity of Australian Literature;
朱迪丝·赖特——澳大利亚文学成熟的标志(英文)
2)  Judith Wright
朱迪思·赖特
1.
A Study of Judith Wright’s Ecopoetics
朱迪思·赖特生态思想研究
3)  Judith Wright
朱迪斯·赖特
1.
Harmony Achieved from Love——Analysis of the theme of the Australian Poet,Judith Wright's poetry
在爱中构筑和谐——澳大利亚女诗人朱迪斯·赖特的诗歌主题分析
4)  Judith [英]['dʒu:diθ]  [美]['dʒudɪθ]
朱迪丝
1.
From Rebel to Angel——Judith s Growth and Faulkner s South Complex;
从叛逆者到天使——由朱迪丝的成长看福克纳的南方情结
5)  Judith Gautier
朱迪特
1.
As the second classic Chinese poem collection of French version, Le Livre de Jade of Judith Gautier is a creative work of translation.
作为第二部中国古诗法译集,朱迪特。
6)  Judith Wright
朱迪思·莱特
1.
The Ecological Vision in Judith Wright s Poetry;
朱迪思·莱特诗歌中的生态伦理
补充资料:朱迪鸟类国家公园

塞内加尔朱迪鸟类国家公园位于塞内加尔河三角洲上,距首都达喀尔以北 370 公里处,保护区面积 1.6 万公顷,水面 800 多公顷,是世界第七大鸟类自然保护区,也是世界著名的鸟类科研基地。这里水草丰盛,环境优美,富有原始的自然风貌,是鸟类生息繁衍的乐园。现有水禽 300 多种、数百万只,其中三分之二是来自西北欧的候鸟。朱迪鸟类国家公园地处撒哈拉沙漠的南缘,属于萨赫勒地带,年降水量不足 400 毫米。但是,塞内加尔河从西北水塔富塔贾隆高原奔泻而下,在达加纳以下,形成宽广的三角洲,地势低平,水道纷岐,沼泽遍布。每当雨季,塞内加尔河水量大增,三角洲地区顿成水乡泽国,水草丛生,水生生物繁衍。干季洪水虽退,但沼泽洼地、河湖港汊仍然淡水满储,鱼虾富集。这里不仅生活着大量留鸟,而且栖息着几十种候鸟,其中最多的是鹈鹕、鹤、野鸭等。每年 11 月至次年 4 月,各种候鸟从欧洲飞到这里越冬,春暖花开时再飞回欧洲。由于这里的自然条件越来越好,到这里越冬的候鸟逐年增加,使其成为鸟类的乐园。公园内建有瞭望台,备有机动船只和车辆。人们可以乘船或乘车在茂密的芦苇和灌木丛中穿梭游览。芦苇随风飘荡,远看好象波浪翻滚。不时有一群群水鸟掠过水面,飞向丛林,景观煞是好看。鸟类在这里生活得悠闲自在,它们面对游人,毫无畏惧之感。朱迪鸟类公园不仅是研究鸟类的天然实验室,而且也是塞内加尔著名的旅游点。为了更好地开发旅游资源,塞内加尔政府在鸟岛附近修建了非洲茅舍式旅馆,为那些厌烦了城市嘈杂生活的旅客提供悠闲清静的休息场所。游人参观完鸟岛,可到这里过夜,亲身体验大自然的情趣,让各国游客有机会更好地了解非洲。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条