1) functional felicity
功能适切
2) comfortable function
舒适功能
1.
Study on knitted fabrics with good vapor transmission and wet permeability comfortable functions;
导湿透汽舒适功能针织物研究
4) Functional adaptation
功能适应
5) the adjustment of function
功能调适
6) functional appropriateness
功能合适
1.
The author raises a concept of“dynamic balance”and builds its model on the basis of“dynamic equivalence”and“functional appropriateness”illustrating that the ultimate objective of translation is to keep“bala.
本文以目的论为理论基础,在目的论的翻译标准“动态对等”和“功能合适”的基础上,提出了古典文学翻译中的“动态平衡”的概念和模型,着重体现翻译的最终目的是达到“平衡”,包括作者、译者和读者之间的平衡,源文本和目标文本的平衡,以及文本内和文本外的平衡,通过“翻译三角”模型,指出了它们相互之间的动态平衡关系,这种平衡的基础是以译者和读者目的为导向,同时也受当时的翻译环境所影响,不同时代的“平衡”标准由于各种影响因素的不同而不同。
补充资料:适切
1.适合贴切。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条