1) heredity and renovation
传承与革新
1.
How will Kun Opera develop and live on the course of traditional culture especially in modem society where people are keen on popular culture? This article will mainly discuss the charming of art in Kun Opera and then the author will reflect on its heredity and renovation.
以昆曲的艺术魅力为主线就昆曲的传承与革新问题提出几点思考。
2) inheritance and renovation
继承与革新
1.
Also under discussion are the art of folk songs among national minorities, their rise and fall, and the problem concerning the inheritance and renovation of Chinese art of poetry and songs, etc.
潮汕歌谣有它独特的思想艺术发展轨迹 ,对少数民族歌谣及中国诗歌艺术的继承与革新并形成自己审美特点就是其独特之处 ,其崛起与衰落的原因则与政治运动、文化交流和民族文化的提升有关。
3) Inherit and Reform
传承与因革
4) the tradition and the innovation
传统与革新
5) Inheritance and innovation
传承与创新
1.
On Inheritance and Innovation of Culture of Traditional Martial Arts in the Martial Arts Teaching Process;
论传统武术文化在武术教学过程中的传承与创新
2.
Discussion on inheritance and innovation of Chinese jade creation;
浅述中国玉器的传承与创新之路
3.
The combination of ancient city protection and tourist development shall be solved through balanced inheritance and innovation as well as scientific measures and perfect legal guarantee.
要通过平衡传承与创新,以及科学的措施和健全的法制保障来解决古城保护与旅游开发有机持续结合的问题。
6) Innovation and Succession
创新与传承
补充资料:《中国文法革新论丛》
汉语语法讨论集,是1938~1943年间开展的文法革新问题讨论成果的汇编。 主要作者有陈望道、 方光焘(1898~1964)、傅东华(1893~1971)、张世禄(1902~ )等。上海学艺出版社编成《中国文法革新讨论集》,1940年出版;陈望道改编成《中国文法革新论丛》,1943年重庆文聿出版社出版;1958年《中国语文》杂志社重编,中华书局出版。这本集子的作者大多主张根据中国文法事实,借镜外来新知,参照前人成说,以科学的方法、谨严的态度缔造中国文法体系,反对《马氏文通》以来一些语法著作在不同程度上机械模仿外国的倾向。讨论的范围相当广泛,概括起来有5个方面的问题:①怎样建立中国文法新体系;②怎样探索中国文法研究的新方法;③文言和白话文法要不要分开研究;④文法学和文字学、训诂学、词汇学的关系;⑤对于黎锦熙《新著国语文法》(1924)的评论。 关于词类问题,陈望道提出"功能说",主张依据词在组织中活动的能力来划分词类; 方光焘提出"广义形态说",认为应从词与词的相互关系、词与词的结合上来划分词类。他们都反对传统语法单凭意义划分词类的观点。在体制上否定了分部依附于析句、析句依附于分部的"一线制",肯定了以析句合其纵、以分部连其横的"双轴制"。这次讨论,为摆脱机械模仿作了宣传,所取得的成果,在以后的汉语语法研究中起了积极的作用。(见彩图)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条