说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 民间智慧
1)  folk wisdom
民间智慧
2)  national wisdom
民族智慧
3)  popular wisdom
民众智慧
4)  the wisdom of the national literature
民族文学智慧
5)  intelligence [英][ɪn'telɪdʒəns]  [美][ɪn'tɛlədʒəns]
智慧
1.
Discussion of philosophical meditation on the relationship between knowledge and intelligence of Jing Yueling;
论金岳霖对知识与智慧关系的哲学沉思
2.
The Han of the Fool Turning into the Intelligence with Accept the Mistake to Read;
傻子的汉化智慧与接受误读
3.
Cbinese Education under the Life Visual Field:Come from Living, Promote Intelligence, Reach Life;
生命视野下的语文教育:源于生活,升于智慧,达于生命
6)  wisdom [英]['wɪzdəm]  [美]['wɪzdəm]
智慧
1.
The perspective of science: power,knowledge or wisdom;
科学的向度:力量、知识抑或智慧
2.
Harmonious wisdom and sapiential harmony——be upper in the thought of "Number" primitive in Pythagoras;
和谐的智慧与智慧的和谐——在毕达哥拉斯“数”本原思想视阈内
补充资料:“机械人”的智慧


“机械人”的智慧


  “机械人”的智蔽英国的皮里和苏联的库茨同为长跑运动员,在1956年6月的一次5000米比赛中,库茨一路领先,皮里紧随其后,到第十一圈时,皮里突然加速,一下子跑到库茨前面,赢得了胜利,并打破了世界纪录。有记者讥讽库茨只是一个没有头脑的长跑机器,称库茨为“机械人”,甚至有文章挖苦说“机械人能否战胜有头脑的运动员呢?不,在较量智慧的斗争中,像库茨那样的运动员是不可能获胜的。” 过了5个月,第16届奥运会在墨尔本开幕。在10000米决赛中,皮里和库茨再次相遇。这次库茨的教练为他制定了新战术:发令枪响,库茨跑在前面,甘作领头羊,皮里故伎重施,继续用跟随跑的战术;第五圈时,库茨第一次冲刺,皮里也加速跟进,一个高潮过后,依然是库茨在前,皮里如影相随;接着库茨第二次猛冲,仍未甩掉这个尾巴此时库茨突然闪在一侧向皮里招手示意,让他领先跑在前面,皮里立即摇头,表示决不上当;第十六圈后,库茨频繁地施展快慢结合的战术,把皮里的计划彻底打乱,使之疲于奔命,哭笑不得;第二十圈时,库茨又突然加速,此时的皮里已被折磨得精疲力竭,只能无可奈何地看着对手越跑越远,甚至眼睁睁地看着后面的运动员一个个地越过自己。库茨用这种变速跑的战术,一路领先到达终点,夺取了金牌,并打破了世界纪录,而皮里则未能进人前六名。在5天后的5000米决赛中,皮里不敢重施故伎,库茨再夺金牌,皮里获得银牌。 这两场比赛过后,舆论大变。一名记者写道“库茨像一只猫,而皮里只是一只老鼠……库茨不是机械人,他的思维像他的身体一样健全。”
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条