说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "遭受"结构
1)  "suffering" construction
"遭受"结构
1.
The passive meaning is attached to the "suffering" construction.
本文对“被”字句中“被”的句法地位进行重新论证,认为“被”具有动词的属性,同时认为汉语“被”字句不是对应于英语被动句的表达形式,“被”字句是汉语特有的表达“遭受”义的句法结构,被动意义完全是该“遭受”结构的附属语义,进而解释汉语“被”字句的各种变体。
2)  affectedness
遭受
1.
In this thesis, the Affected Passive Construction, which has been referred to variously as the retained object construction, indirect passive construction or possessive passive construction in previous studies, refers to the kind of passive constructions with affectedness.
“遭受义被动句”在以往研究中被称为“保留宾语句”、“间接被动句”或“领属被动句”。
3)  adversity implicature
遭受义
4)  suffer [英]['sʌfə(r)]  [美]['sʌfɚ]
遭受,容许
5)  experience [英][ɪk'spɪəriəns]  [美][ɪk'spɪrɪəns]
经验,遭受
6)  suffer [be subjected to] persecution
遭受迫害
补充资料:遭受
遭遇;受到:遭受损失|遭受打击。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条