1) narrative
“叙事”
2) narrative
叙事
1.
Declaration and Narrative——The Thinking of Contemporary Landscape Design;
宣言与叙事——关于当代景观设计学的思考
2.
Narrative Space:A Reading on Nanyang College Designed by Zhang Yingpeng;
空间的叙事——对张应鹏无锡南洋学院的一种阅读
3.
Interaction and immersion——Thinking on the trend of Instructional Games design from the Relationship between Game and Narrative;
互动与沉浸——从游戏和叙事的关系反思教学游戏设计的走向
3) narration
叙事
1.
The art of words-keeping and narration in the book of Shangshu and The Spring and Autumn Annals;
论《尚书》《春秋》的记言叙事艺术
2.
Ancient novel critics comments on "foreshadowing and correlating" in narration;
古代小说评点家论叙事之“埋伏照应”
3.
Comparison of Narration between ΠJΙΑΧΑ and Wolf Totem;
《断头台》与《狼图腾》的叙事比较——从《断头台》与《狼图腾》看中国生态文学写作之一
4) narrate
叙事
1.
Synthesis Narrates about Culture,Localization and Modernity in Cultural Architecture——Design of Culture Center,Museum,Technological Hall in Huizhou;
文化建筑中文化性、地域性与时代性的综合叙事——惠州市文化艺术中心、博物馆、科技馆建筑设计方案
2.
Narrate Predicament of Study on Chinese Rural Revolution;
中国乡村革命研究中的叙事困境——以“土改”研究文本为中心
3.
The pictures can help to narrate a story,and add interests and figures to the story,and also can make pinghua s reading easily.
插图填补了文字叙事的不足,增添了形象性和趣味性,使平话的阅读变得更轻松,因而为平话赢得了更多的读者。
5) Narrating
叙事
1.
This passage analyses affairs ring upon ring, penetrates into feeling and truth,dissects and appreciates actions of the persons from three aspects of narrating, characters and language.
本文从《鞌之战》的叙事、写人和语言三个方面,层层剖析,入情入理,分析鉴赏,并指出其社会局限性。
6) grand narrative and small narrative
“大叙事”与“小叙事”
参考词条
补充资料:艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事
中世纪到19世纪期间,在12部关于阿拉伯民俗文化的经典史诗之中,艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗是最后一部经口头遗传保存完好的,并且今天仍能够用其完整的音乐形式来表演。曾经广泛流传于中东地区的艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗,现在也只有在一个国家,即埃及还能看得到。sirah在英语里被称为“哈里利史诗”,叙述了巴尼·希拉尔民族在10世纪时征服外族、开拓领土、从阿拉伯半岛穿越北非的传奇般的大移民行动以及他们悲剧性的灭亡。14世纪,诗人们就开始用打击乐器和两弦琴伴奏,吟唱史诗。传统的史诗吟颂只有在婚礼、割礼仪式和私人聚会上才进行表演,每次通常要持续50至100个小时。过去,诗人们只在家庭成员内部培训,而且史诗演出是他们唯一的经济来源。一个专业的诗人必须从5岁起接受至少10年的训练。艰苦训练过程中,诗人们不仅要锻炼记忆力、修炼唱功和乐器演奏,更重要的是学习即兴发挥的本领,因为要时常给传统的故事添加新情节以适应当代听众的口味。作为早期文学与音乐的表达形式,该史诗可以被认为是阿拉伯丰富的民间文化的宝库的一部分,其中涵盖了其历史、风俗、信仰、象征和传统。进入当代社会以来,大众娱乐形式如电视广播对史诗表演形成巨大的冲击,年轻人也越来越不能承受长期苛刻的表演训练,古老的艺术濒临消逝。而且,埃及旅游业的飞速发展使得一些年轻诗人放弃了完整的艺术宝库,反而只是挑拣其中一些简单的段落在餐馆和酒店里作民俗表演,以迎合非阿拉伯籍旅游者的简单欣赏。现在,能够表演全部史诗的诗人都已年逾70了。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。