3) signboards and notices
公共标牌和标识
1.
By using numerous examples he has collected by himself,the author analyses and discusses three common mistakes of Chinese-English translation of public signboards and notices,such as mistranslation,rigid translation,unidiomatic translation and lengthy translation.
本文作者利用自己收集到的公共标牌和标识汉译英的大量例证,分析和论述了公共标牌和标识英译中的三种常见错误,即:误译、死译、译文不地道和译文不简练。
4) sign
[英][saɪn] [美][saɪn]
标志;告示牌;招牌
6) Signboard
[英]['saɪnbɔ:d] [美]['saɪn'bɔrd]
标识牌
1.
The Design and Facture of the Signboard for Occupational Risks in Workplaces;
工作场所职业病危害警示标识牌的设计与制作
补充资料:招牌
1.店家﹑医家与艺人等挂在门前标明名号与经营内容等的牌子。 2.比喻骗人的幌子。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条