1) turn of talking
话语轮次
1.
Based on the necessity of discourse analysis in translation, this paper discusses guidance of discourse analysis in subtitling from three perspectives-film genre, idiolect and turn of talking, and points out that successful film subtitling is on the basis of discourse analysis.
根据语篇分析在翻译中的必要性,从影片类型,个人习语和话语轮次三个方面探讨语篇分析在英文影片字幕汉译中的指导作用,指出成功的字幕翻译应该首先建立在对整个语篇分析的基础上。
2) a desultory speech.
说话语无伦次
3) He talks incoherently.
他说话语无伦次。
4) turn
[英][tɜ:n] [美][tɝn]
话轮
1.
Utilization of Turn-taking in College English Listening and speaking Class;
话轮转换在英语听说教学中的应用
2.
An analysis on English turn-taking system and its characteristics of webchat conversations;
网络聊天室英语会话的话轮系统及其特点
3.
Formal cohesion of turns in fictional dialogue and its translation;
小说人物对话话轮形式层面衔接手段及翻译
5) topic turn-taking
话题话轮
6) discourse
[英]['diskɔ:s] [美]['dɪskɔrs]
话语
1.
Cultural Explanation to Discourse;
“话语”的文化读解——对话语理论的一点阐释
2.
On News Source and Principal Part of Discourse;
论新闻源与新闻的话语主体
补充资料:轮次
1.依次轮流。 2.次序。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条