1)  L2 reading comprehension
二语阅读理解
1.
This paper aims to investigate the effects of two components of test method facets — text type and test type on L2 reading comprehension test performance.
本文试图调查测试方法理论框架中的两个成分——输入(文章)类型和回应(题目)类型对二语阅读理解测试成绩的影响。
2)  second language
二语
1.
This paper first reviews the empirical studies on second language incidental vocabulary acquisition both at home and abroad, focusing on the research content and result.
基于这些研究成果,提出了该研究对二语词汇习得的教学启示。
2.
This paper analyses the background of researches into second language(SL)vocabulary learning strategies,concludes the findings of the researches at home and abroad,and points out that the research trend in this field is to train the SL learners with vocabulary learning strategies.
本文分析了二语词汇学习策略的研究背景,概述了二语词汇学习策略的国内外研究成果,并且指出进行二语词汇学习策略训练是该领域的研究方向。
3.
Austin s Speech Act Theory falls into three types:locutionary acts,illocutionary acts and perlocutionary acts,and it provides a base for second language speech acts.
在二语言语行为的研究中,有无必要习得、能否习得、如何习得二语的言语行为是研究重点。
3)  L2
二语
1.
Effects of Contextual Clues on Word Meaning Guessing in L2 Reading;
二语阅读过程中语境线索对猜词效果的影响探究
2.
Effects of Note Taking in L1 or L2 on L1 Oral Interpretation;
一语(汉语)或二语(英语)笔记对一语口译的影响
3.
The following changes are identified: The focus of research was shifted from L1 communication to L2 communication;WTC was not only taken as a personality-based,trait-like predisposition,but also as a situation-based variable;Besides,WTC model was reinterpreted and reconstructed from a cross-cultural perspective.
研究者们关注的对象从母语交际扩展到第二语言交际;交际意愿从最初被看作类似性格特征的倾向发展到被看作兼具稳定性与情境可变性的社会心理因素;交际意愿模式也得到跨文化的解读与重构。
4)  Second language acquisition
二语习得
1.
On the application of krashen s second language acquisition theory in English listening teaching;
克拉申二语习得理论在大学英语听力教学中的应用
2.
Research into language output of second language acquisition under the frame of constructivism theory;
建构主义理论框架下的二语习得语言输出研究
3.
On Cognitive Orientation of Second Language Acquisition;
论二语习得的认知学科取向
5)  The second language
第二语言
1.
On the memory tactics of the second language learning;
第二语言习得中的记忆策略研究
2.
Individual learner differences in the second language learning processes: categories and connotations;
第二语言学习进程中的个体差异:范畴与内涵
3.
What is the role of the universal grammar in the second language acquisition Are the first language acquisition and the second language acquisition identical with respect to the operation of the universal grammar These questions are the chief concerns in this paper.
普遍语法对第二语言习得是否有作用?如果有作用,与其在第一语言习得中的作用有何区别?文章陈述了对此问题的两类不同看法,分析了第一语言和第二语言知识的来源以及各自与普遍语法之间的关系,提出普遍语法在第一语言习得中起直接作用;在第二语言习得中,普遍语法则通过第一语言起到间接作用。
6)  second language
第二语言
1.
Multiple factors study on the efficiency of second language acquirement (foreign language) in younger children.;
幼儿第二语言(外语)获得成效之多因素研究
2.
Review on Testing Second Language Speaking;
第二语言口语测试新探——《第二语言口语测试》介述
3.
The influences of the mother tongues on second language learning;
母语对第二语言发展的影响
参考词条
补充资料:阅读理解


阅读理解
reading comprehension

  阅读理解(readinge。mprehension)阅读心理过程的高级阶段,即在阅读感知的基础上获取材料的意义的过程。学生在阅读文章时一般有两种相互联系的思维加工方式:顺向分析和逆向分析。前者指从信息材料的感觉开始,逐步连锁向上到意义结构的分析过程。后者是从所获得的文章基本“线索”—意义结构开始到具体的语言材料的分析过程,该分析过程是受概念指导的加工过程。上述两种过程密不可分,前者是墓础,后者是发展,两者是辨证统一的。影响阅读理解的因素有:外部因素,如材料的性质及由外部确定的阅读目的和要求等:内部因素,女口阅读态度、阅读准备、言语能力等。在一定范围内与阅读速度呈正相关。中国心理学家艾伟研究发现,初中生能在一秒钟内读7一8个字,其理解力比读5一6个字为强。有学者提出四条标准来检查阅读理解:回答问题的能力;对给予的材料作摘要的能力;用自己的言语和不同的词复述材料的能力;把材料从一种语言转换成另一种语言的能力。 (蒋兆灿撰车丈博审)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。