1) composing across the Clan
跨族别写作
2) writing of sex
性别写作
3) cross-genre writing
跨文类写作
1.
Form our point of view,cross-genre writing is a post-modernist textual strategy of and one of the literature theories chosen by post-modernism and is an ideal reflection of the qualities of literature theories of post-modernism in literature creation.
"跨文类写作"现象内涵理解上的分歧,主要包括三种观点:文类"陪衬"观、文备众体观、复数归类观。
2.
Xing Zhe s writings are characterized by his cross-genre writing and intellectual pursuit.
跨文类写作的艰苦尝试与作品中对形上层面内蕴的不懈求索,构成了行者创作的鲜明个性,并为当代文坛增添了新质。
4) cross-cultural writing
跨文化写作
1.
This kind of cross-cultural writing is inseparable from his experience of studying abroad.
首先,他是1956年开始用韩文写诗,1960年来华留学,1961年开始用汉语写诗,这种跨文化写作同他的留学体验是分不开的;同时,这种现象同五四运动前后留学生在新诗创作中的历程颇为相似,这种相似性非常耐人寻味。
5) cross-linguistic writing
跨语言写作
1.
This study will shed light on cross-linguistic writing instruction.
研究英语学习者语言材料的输出有助于认清跨语言写作中汉语迁移的性质和特征,从而提高英语教学的效率。
6) family history writings
家族史写作
补充资料:别族
1.从原来的氏族﹑家族中分离出去。 2.某一氏族的分支。 3.区别氏族。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条