1)  the Songs of Qi
齐风
1.
Male Fox in the Songs of Qi and its Cultural Connotation;
《诗·齐风》雄狐意象及其文化内涵探析
2)  Qi Feng
《齐风》
1.
A Conscious Discussion on the Aesthetic Constitution of Qi Feng s Art;
简论《齐风》艺术的美学构成
2.
When reading the Qi Feng of Book of Poems,We can enjoy the charm of women in Qi-dynasty.
齐国女子是《齐风》,也是《诗经》中一道亮丽的风景线。
3)  Qifeng
《齐风》
1.
Qifeng and Qinfeng are important parts of The Book of Poems.
齐风》和《秦风》是《诗经·国风》的重要组成部分,二者都有反映打猎、爱情婚姻、统治者生活的诗篇,但体现出了不同的审美情趣和价值取向。
4)  Confucius Theories on Poetry
《齐风.东方未明》
5)  Songs of Qi Kingdom-the East at Daybreak
《齐风·东方未明》
1.
On the Original Meanings of Songs of Qi Kingdom-the East at Daybreak from Confucius Art of Poetry;
从《孔子诗论》探讨《齐风·东方未明》之本义
补充资料:风入松 咏红梅将橙子皮作酒杯 以上四印齐本
【诗文】:
使君高宴出红梅。腰鼓揭春雷。更将红酒浇浓艳,风流梦、不负花魁。千里江山吴楚,一时人物邹枚。软金杯衬硬金杯。香挽洞庭回。西溪不减东山兴,欢摇动、北海樽垒。老我天涯倦客,一杯醉玉先颓。曹光辅词及僧仲璋词另录


【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。