1) Chinese nominal phrase
汉语名词性短语
1.
The research based on X-order theory of DP analytical method and Chinese nominal phrase structure;
基于X-阶标理论的DP分析法与汉语名词性短语结构研究
3) noun phrase
名词性短语
1.
The pragmatic function of nouns and noun phrases were analized.
通过分析名词性短语与名词性质的词的语用功能,阐述名词性质的词与名词性短语在语用功能上的相同之处和相异之点,以期对名词性短语的功能有更清晰的认识。
2.
This article mainly deals with the covert and overt mechanism of de (的) between the attributive and the phrase-head when noun phrase is used as an attributive .
本文以定语为立足点,在书面语范围内,用静态分析和同步性动态分析的方法,分强制性和非强制性两种情况,初步揭示了名词性短语作定语时,定语和中心语之间结构助词"的"隐现的制约机制。
4) Chinese base noun phrase
汉语基本名词短语
1.
Decision tree based Chinese base noun phrase identification;
基于决策树的汉语基本名词短语识别
2.
This paper uses HMM approach and heuristic decoder to get candidates of Chinese base noun phrase tagging.
本文利用隐马尔可夫模型(HiddenMarkovModel,简称HMM),并利用A*启发式搜索算法得出N-Best最优路径作为汉语基本名词短语标注的候选集。
5) Chinese Nouns
汉语名词
1.
A Grammatical Study on Restricted Meaning of Chinese Nouns;
现代汉语名词非自由义句法功能研究
2.
This paper tries to make some improvements on applying Self-Organizing-Map (SOM) to automatic clustering of Chinese nouns,so as to generate a better Chinese semantic map.
本文试图对自组织映射神经网络(SOM)应用于汉语名词语义自动聚类做某些改进。
6) noun phrases
名词短语
1.
Premodifiers and postmodifiers of English noun phrases Viewed from cognitive linguistics;
从认知角度诠释英语名词短语的前、后置修饰语
2.
The occurrence of de(的)in multiple modifiers of Chinese noun phrases has been controversially described.
以往某些研究对多项定语"的"的隐现规律的概括互相冲突,本文通过在名词短语中区分定位、定量、定类三类定语槽位,区分无标记结构和有标记结构,可以较好地说明多项定语"的"的隐现规律:1)三类定语槽位之间"的"的隐现互不影响;2)同一定语成分出现于不同位置时,处于无标记语序位置更易不带"的",处于有标记语序位置更易带"的"。
3.
This article talks about the translation of reduplication quantifiers in English noun phrase
本文论述英语名词短语的叠字数量词汉译的相关问题。
补充资料:连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
continuity and discontinuity
11an父ux泊g四f“山。麻以角g、.连续性与非连续性(c。nt,n琳t:nuity一)_见间断性与不间断性。and diseo红ti-
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条