1)  loan translation
套译法
2)  corresponding translation
套译
1.
Examination into corresponding translation of two-part allegorical sayings in the multi-cultural background;
多元文化背景下的歇后语套译现象审视
2.
Upon the influence of information and commercialization in language use, corresponding translation provides practical translation with great value and potentials.
因此,在高度信息化和商业化的语用背景下,应用文的套译具有相当的价值和潜能。
3)  corresponding translation skills
套译技巧
补充资料:译法
1.翻译的方法。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。