说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 话轮控制
1)  controlling turn-taking
话轮控制
2)  turn-control strategies
话轮控制技巧
1.
This thesis investigates the turn-taking phenomenon between hosts and guests and the turn-control strategies they adopt in CCTV 9’s English talk program Dialogue.
本文对CCTV 9的英语对话栏目《Dialogue》中主持人与嘉宾之间话轮转换的现象以及他们所采用的话轮控制技巧进行了研究。
2.
Following the turn-taking model proposed by Schegloff, Jefferson and Sacks(1974) through the analysis of daily conversation, and taking the nature and characteristics of talk show into full account, the thesis has explored the turn-taking rules and turn-control strategies in talk show programs.
本文对电视谈话节目中主持人与嘉宾之间的话轮转换及话轮控制技巧进行了研究,旨在揭示电视谈话节目中的话轮转换特点。
3)  Traffic control
话务控制
1.
The stress is laid on discussing traffic control definition, target and applicability with respect to network management, and also stressed are initiation of traffic control principal, implementation elements and classification.
简要介绍了目前我国长话网的典型话务环境与话务特征,重点探讨了网管话务控制定义、目标、应用场合及启用话务控制原则、实施要素、分类,提出了对今后异常大话务环境下网络管理及网络安全的建议。
4)  telephone control
电话控制
5)  dialogue control
对话控制
1.
There are three popular dialogue control models in QA systems: pattern-matching-based,finite-status-based and frame-based.
目前应用比较广泛的对话控制模型有3种:基于模式匹配的、基于有限状态的和基于框架的对话系统。
6)  topic control
话题控制
1.
This article elaborates on the phenomenon of topic control in courtroom interactions,especially the interaction.
本文从语篇分析的角度,对中国法庭审判中,法官、公诉人或律师在问话中如何控制被告或证人的话题进行研究,旨在揭示话题控制在问话人获取所需信息过程中所起的作用。
2.
This thesis elaborates on the phenomenon of topic control in courtroom interactions, especially the interactions between judges, lawyers or prosecutors and defendants or witnesses.
本文从语篇分析的角度,对中国和美国法庭审判中,法官,公诉人或律师在问话中如何控制被告或证人的话题进行研究,旨在揭示话题控制在问话人获取所需信息过程中所起的作用。
3.
In real conversations,due to the different power and status attached to different participants,the turn-taking and topic control are not equal in interaction.
以此为理论支撑点,本文通过分析多人会话的话语结构及会话过程中的话轮分配、话题控制,旨在揭示隐藏在多人会话中的权势关系及意识形态。
补充资料:香港话考究—香港话和广州话到底在什么地方不同(一)
同义词多是方言的一个特点。在香港两代之间消失的词,多有仍使用的同义词,相信同义词之间的竞争是词汇消失的一个原因。下面是部分在香港消失的词:

表三:在香港消失的词

在香港消失的词
仍使用的同义词
词义

詏交、争交
嘈、嘈交、嗌交、嗌霎、闹交、詏颈
吵架

先先
最先、头先
j早先;最初k刚才

死鸡撑硬脚
死鸡撑饭盖
已遭失败而死撑到底

奸猫、诈奸、矛赖
奸赖、赖猫、矛
耍赖皮

老朋
老友、死党
老朋友;知心的朋友

放轻
放低二两、放低几两
俗称小便

老坑公
老坑
老年男性;老头。(略带贬义)

癪滞

肠胃类疾病;消化不良

知微麻利
知微
心眼小;爱斤斤计较

出年时
出年
明年

搵路
搵窿路
比喻走门路;找关系(办事)

著理
著、啱
在理;有理

实稳

一定、肯定

恶恶脆%26#61142;
咯咯脆
非常松脆(常指食物)

长挠挠
长赖赖、长赖□kw‘ai%26#744;
很长(贬义)。

红轰轰
红当荡
红红的(贬义)

疏寥寥
疏□□le%26#331;%26#8969;le%26#331;%26#8969;
分布得很稀疏

轻寥寥
轻飘飘
很轻

咸唛唛
咸□□n%26#592;k%26#8969;n%26#592;k%26#8969;
太咸

褪肠头
生痔疮
脱肛,即直肠脱垂

立定心水
的起心肝
下定决心

红毛头
鬼佬、番鬼佬、老番、鬼
对西洋人的不友好的称呼

%26#62568;佬
耕田佬
对农民侮辱的称呼

手震
畀贴士
付小费(畀:给;贴士:英语tips的音译)


劝交
劝架

烂喊猫
喊包、大喊十
比喻爱哭的孩子


除了上述两类别外,尚有17个因彼此对事物命名不同而造成的差异,例如谈恋爱,穗叫“掹草”,港叫“晒月光”。坐牢,穗叫“踎格仔”,港叫“食皇家饭”。

在香港保留下来而广州中年人不说的词共16个:观音兵、十月火归天、霞气、八月十五(屁股)、作渴、生飞、朱屎喳、黄狗毛、米皇、房车、唐楼、扣布、白车、药饼、刮粗龙、苏州过後无艇搭。


词汇发展的快慢最能反映社会发展的速度。香港旧词语消失得快相信跟过去几十年间在经济、文化、政治等方面的快速发展有关。香港从战後到现在这五十年,人们的生活和意识形态的确经历了很大的转变,这都能从词语的消长得到旁证。消失的词以詈词最多,例如:

打靶鬼 (对人辱骂的称呼)削仔 (模样清瘦的男青年)

大眼贼 (大眼睛的人)四眼狗(辱骂戴眼镜的人)

亏柴  (身体孱弱的人)翻头婆(对再婚妇女的贬称)

本地状元(麻疯病人)乌头 (精神委靡的人)

老水鸭 (老成世故的人)多事古(麻烦很多的人)

大底现在不少香港的中年人还记得小时候在家裏或在路旁常听到老人家动辄用“死、衰、臭、贱、婆、乸、龟、柴、佬、蛋、八”等构成的词语来骂人的情形,现在相对来说,这种现象已经很少见。粤语的詈词多,有人认为是承袭了清代的社会风气。清代的时候,人们对於有各种缺陷的人,常以嘲弄为乐,这种风气一直到辛亥革命之後,仍然如此(鲁金1991页112)。香港在60年代教育开始普及,通过学校教育,人生而平等、尊重别人,和整个社会共存共荣的概念变得越来越普遍,人们对於有各种缺憾的人,多抱以同情和包容的态度,而不再是侮辱。70年代,一般家庭的生活有了很大的改善,从那时开始,举凡有甚麽天灾人祸或遭遇不幸,报界、电视、电台即呼吁市民捐助。电视台更制作大型的慈善筹款表演节目,家家户户从晚饭後一直看到深宵,慈善节目成为城中人们茶馀饭後津津乐道的盛事;不
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条