1) regularity and flexibility
规则性与灵变性
3) standard and flexible
规范性与灵活性
4) conventionality and flexibility
规约性与灵活性
1.
By analyzing typical examples,the thesis believes that the ultimate goal of legal translation should be the functional equivalence between original legal texts and their versions, which could be realized by adopting a concrete and practical translation strategy---the dialectic unity of conventionality and flexibility.
通过引举例证,本文提出,法律文本的翻译应以功能对等为最终目标,以规约性与灵活性的辩证统一为具体的翻译策略。
5) Virtue and Rules
德性与规则
6) Subjectivity and Rules
主体性与规则
补充资料:肝脏局灶性脂肪变性
肝脏局灶性脂肪变性
hepatic focal fatty change
为局限性肝细胞内脂肪积累所致。病因不明。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条