2) labor participation
劳动参与率
1.
As indications of the quality and quantity of the laborers, labor productivity and labor participation are significant elements that have effect on modern economic growth.
劳动生产率、劳动参与率作为反映劳动力质和量的指标,是影响现代经济增长的两个重要因素,其变化对经济增长有着重要影响。
3) labor participation rate
劳动参与率
1.
At present,with the aging population and the aging labor force,it is of practical significance to study how to rationally manage the advance retired staff and improve their labor participation rate.
当前,在人口老龄化和劳动力老化的背景下,研究如何对提前退休人员进行合理的人力资源管理,提高这部分人员的劳动参与率,具有重要的现实意义。
4) female labor force participation rate
女性劳动参与率
1.
An Economic Analysis on the Fluctuation of Female Labor Force Participation Rate in China;
对中国女性劳动参与率变动的经济分析
2.
During the economic transition, China s female labor force participation rate has changed because of many factors.
本文将对女性劳动参与率进行理论和实证研究,利用相关数据对中国城镇女性劳动参与率与其影响因素进行灰色关联分析,藉此揭示经济转轨时期中国劳动力市场中女性劳动供给的特点,并总结其政策含义。
3.
The female labor force participation rate can reflect the economic status of women in a country or in a region.
女性劳动参与率是反映一个国家或地区女性经济地位的重要指标。
5) labor participation
劳动力参与率
1.
Labor productivity and labor participation are significant elements affecting contemporary economic growth.
劳动生产率、劳动力参与率作为反映劳动力投入质和量的指标,是影响现代经济增长的两个重要因素,其变化对经济增长有着重要影响。
2.
An efficient way to broaden ernployment channels and alleviate the conflicts of enployment about quantity and structure is to properly reduce labor participation and promote the financial sustaining system of employment.
正确判断就业形势 ,适当降低劳动力参与率 ,推进就业的金融支撑体系的建设是拓宽就业渠道 ,缓解就业的总量矛盾和结构矛盾的科学选
6) labor force participation rate
劳动力参与率
1.
Great changes have taken place in chinas labor force participation rate,but there are still many problems to deal with,which result from historical and practical resources.
转轨时期中国的劳动力参与率发生了很大变化,但仍存在一定的问题。
2.
There still exist some problems in labor force participation rate in China,such as the participation rates of the female,the young and the old are all too high.
目前我国劳动力参与率方面仍存在的许多问题,如劳动力参与率水平总体较高,其中的女性人口劳动力参与率、青年人口劳动力参与率和老年人口劳动力参与率均尤为高。
3.
In order to reach a moderate labor force participation rate,China has to work hard to lower it down,taking measures at the same time to raise economic efficiency and to speed up social security development.
以适度劳动力参与率为理想,我国当前解决劳动力参与率问题应从努力降低劳动力参与率、多管齐下提高经济效益、大力发展社会保障事业、保持适当经济发展速度等方面入手。
补充资料:劳动力人数和劳动力参与率
劳动力人数和劳动力参与率
劳动力人数和劳动力参与率劳动力人数,一般指达到一定年龄的人口中,已参加或要求参加工作的人数。亦称经济活动人口,即能供应劳动力市场的劳动力人数。在实际统计中,通常只包括民用劳动力的人数,不包括军队人数在内。因此,具体地讲,劳动力人数,一般只包括全部就业人数(或在业人口)和失业人数两部分。 在计算劳动力的起始年龄上,各国规定不尽相同。如菲律宾规定从10岁开始,英国、日本规定从15岁开始,美国规定从16岁开始。联合国组织要求从巧岁开始统计。将劳动力人数同达到一定年龄的人口总数进行对比,称之为劳动力参与率,或叫经济活动人口比率。这个指标大体上能反映一个国家或一个地区劳动力资源的利用状况。计算公式为:劳动力参与率-巧岁(或16岁)以上劳动力人数15岁(或16岁)以上人口总数又100% 例如,美国1955年16岁以上的人口总数为179 922 000人,其中就业人数为108 856 000人,失业人数为8 312 000人。将上述数据代入公式,即得美国1985年的劳动力参与率为:108 856 000+8 312 000179 912 000又100%=65.1%
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条