|
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
|
|
1) Water God Temple
水神庙
1.
The symbol of this belief has been the Water God Temple,or Ming Yingwang Temple,for the Huo Spring at the foot of Mt.
历史时期的洪洞、赵城两县,因霍泉之利、旱灾之扰而长期存在着水神信仰,承载者就是霍山脚下的霍泉水神庙——明应王庙,从唐代建庙以来,一直受到由官府到百姓的正式崇祀,发挥着祈求风调雨顺、维护水利秩序、实施有效社会控制等方面的功能。
2) Shanshenmiao Reservoir
山神庙水库
3) Hongtong water god temple
洪洞水神庙
1.
The frescoes in Hongtong water god temple not only vividly present the social feature of Shanxi in the Yuan Dynasty,but also reflect many historical characteristics of science,culture and life in this period.
洪洞水神庙壁画生动地反映了元代山西地区的社会面貌,也折射出元代科学、文化、艺术、生活等诸多历史特征,透过这些壁画我们既可以了解当时的社会风俗,也可以分析当时的科学文化发展状况。
4) Candi
神庙
1.
Survey on the Characteristics of Hinduism Candis in Java Indonesia;
印尼爪哇岛印度教神庙研究
5) Shrine of gnome
土地神庙
1.
Shrine of gnome is the most constructive and accessorial form in Macao landscape.
对澳门土地神庙的特征、形式、座落以及位置进行了初步探讨,试图揭示土地神与澳门居民生活行为的内在联系,为日后深入研究之参考。
6) Nanhai Temple
南海神庙
1.
In history, Nanhai Temple In Guangzhou was tightly related with the development of overseas trade and communication ot oceanic culture, which had several- thousand-year history in China.
广州南海神庙与我国数千年的海上对外贸易、中西文化交流密切相关。
2.
Nanhai temple is an important symbol on South China Sea Silk Road, its Copper Drum poems and Copper Drum culture reflect the local people s unity, courage and pioneering spirit in the Pearl river delta.
南海神庙是中国南海丝绸之路的重要象征,其铜鼓诗及其铜鼓文化反映珠江三角洲族群团结、勇敢和开拓胸襟,是岭南文明的一朵奇葩。
补充资料:水神庙
水神庙 亦称明应王殿,在山西洪洞县城东北17公里霍泉源头。左傍霍山,面临泉源,坐北朝南,与广胜下寺一墙之隔。沿中轴线往北有山门(上筑舞台)、仪门、明应王殿,据庙寺记载,始建于唐贞观年间,因元时大地震毁坏,又于元延佑六年(1319年)重建,明清两代重修了山门和仪门。 山门,又称舞台,系明代建筑,清康熙三十八年(公元1699年)又予重修。全殿东西三开间,进深六椽,单檐硬山顶,中有一扇面墙隔开。正面塑有三米高的巡水神两尊,背面为舞台。 仪门,亦称献殿,为明代建筑,清康熙三十八年(公元1699年)又予重修,东西面宽三开间,进深四椽,殿内无塑像。 水神庙于元延佑六年(公元1319年)重建,东西宽深各五间,四周有围廊,重檐歇山顶。檐下元塑二门神峙立,威严肃穆。殿内大小塑像九尊,中央为水神明应王,两侧四个童男童女,塑工极为精美,衣饰合体,神态娴静,形象逼真。台下水神的四个官员面目各异,细腻而恰如其分地表现了人物地内心活动,为建殿时作品。 殿内四壁墙上绘满了壁画,内容为祈雨降雨图及历史故事。画面由南壁西面起,有一身材魁梧的朱衣官员,手执 板,仰天朝拜,前有一簇人马高擎“大唐”旗开路,一白马驮着“神龛”、“木龛”,龛内放出道道金光,直指天空。云层里有一佛二菩萨俯视人间,下有骑马的两个僧人和一个穿红袍的官员。画面用带有佛教神秘的色彩,描绘出了唐玄奘于贞观十九年(公元645)由印度取经回国,受到皇帝派人迎接的隆重场面,名为“唐僧回国图”。 北面墙上水神正坐中央,下面有一官员手执奏折,正在求水神行雨,名为“祈雨图”。正北神龛左边有许多侍女正在准备用珠宝、水果及酒供奉水神。旁边有一大框,框内放有实物,还有一大块冰。由这块冰就可以知道,早在六百多年以前,我们的祖先就采用了以冰冷藏食物的方法。神龛左边许多侍女也正在忙于尚食,有两个小侍女在烧炉,火炉上的壶已经烧开,其中一侍女弯腰捅灰,站着的侍女怕炉灰落脏了头发,急忙用衣袖遮住了头,有着浓郁的生活气息,名为“尚食图”。尤其可贵的是,从火炉可以看出燃料是煤,这座火炉已编入《中国煤炭史》。 南壁墙东面是幅价值连城的戏剧壁画。这幅壁画完成于元泰定元年(公元1324年)。画面上横楷书“大行散乐忠都秀在此作场”。画面宽311公分,高524公分,有演员11人,七男四女,其中一女演员正在幕后探头观望,形象地再现了一个民间戏班子正在登台演出的实况。从画面上看,当时元杂剧已分出生旦丑净等行当,有了刀、牙笏、扇子等道具和勾脸谱、假胡子之类的化装,并且还有了精致的布景,分出了幕前和幕后,伴奏乐器有鼓、笛、拍板等。地面为面砖铺地,说明当时戏曲已登上方砖铺地的舞台。反映了元杂兴盛时期的真实情景,是我国戏剧史上的重要作品,是研究我国戏曲发展史的珍贵史料。整个画面构图严谨,色彩艳丽,笔法苍劲有力,人物线条飘逸流畅而有韵味,布局集中而有变化,仿佛一出有声有色的元代戏曲正在演出中,使人如闻其声。 水神庙的壁画充分表现了我国元代壁画的艺术成就,生活气息十分浓郁,已成为研究我国元代社会状况的珍贵资料。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
|