说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 司法透明
1)  judicial transparency
司法透明
1.
On the improvement of China s judicial transparency system;
论我国司法透明制度的完善
2)  corporate transparency
公司透明度
1.
The Excess Control、Cash Flow Rights of Ultimate Controlling Shareholder and Corporate Transparency
终极控制股东超额控制、现金流权与公司透明度——来自深市民营上市公司的证据
2.
The paper analyzes systematically the determinant factors of corporate transparency.
系统地分析和实证检验了影响我国上市公司透明度的主要因素。
3)  transparent chamber
透明箱法
4)  Judicial proof
司法证明
1.
The judicial proof is the core procedure of civil proceedings, and also the core of evidence law system .
司法证明是民事诉讼的核心程序,也是证据法律制度的核心。
2.
However the odds principle that have the strong and big vitality in handle nature and social general business cans not get its application in contemporary judicial proof process.
但在处理自然和社会一般事务中具有强大生命力的概率原理在当代司法证明过程中却得不到其应用。
3.
Some people expect the mathematics can blow a breeze into the Judicial Proof\'s world,expect number can convince the people and make them not keep asking why.
在这种背景下,一些人想起了概率论,在看到概率论和司法证明的相似之处之后,他们希望以精确著称的数学理论能为疑云重重的司法证明的天空带来一股清风,期望数字能给人更大的说服力从而不再让人们皱着眉头问“为什么”。
5)  Firm Information Transparency
公司信息透明度
1.
The Market Effect of Firm Information Transparency:Empirical Evidence from Chinese A Share Market;
公司信息透明度的市场效应——来自中国A股市场的经验证据
6)  clearing technique
透明标本法
1.
Apical microleakage were determined using dye penetration and clearing technique,and measured by stereomicroscope.
方法30颗离体单根管前牙随机分为国产根充糊剂、Vitapex糊剂和AHPlus糊剂3组,每组10颗,分别用加牙胶尖以冷侧压法充填根管,用染料渗透法和透明标本法在立体显微镜下测量根尖微渗漏。
2.
Apical microleakage was determined using dye penetration and clearing technique,and measured by stereomicroscope.
方法离体双根管上颌前磨牙随机分为机用ProFile预备组和不锈钢K锉预备组,分别采用连续波热牙胶充填技术和冷侧压法进行根管充填,用染料渗透法和透明标本法测量根尖微渗漏,评价各组根尖封闭能力。
3.
Objective: To investigate the type of the mesiobuccal root canal of the first and second maxillary molars inChinese population using the clearing technique.
目的:运用透明标本法观察离体上颌第一、二磨牙近颊根根管形态,并进行分类和讨论其临床意义。
补充资料:《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters

   1965年11月15日订于海牙。1970年3月5日生效。截至1992年5月31日,共有缔约方29个。中国于1991年5月3日加入《公约》。《公约》共3章,31条,2个附件。第一章是司法文书。第二章是司法外文书。第三章是一般条款。附件1是向国外送达司法文书和司法外文书的请求书和证明书表格。附件2是被送达文书概要。
   《公约》适用于民事或商事案件中向国外送达的司法文书和司法外文书。《公约》规定,每一缔约国应指定一个中央机关,负责接收来自其他缔约国的送达请求书,并予以转递。如文书发往国中央机关认为该请求书不符合《公约》的规定,应及时通知申请者,并说明其对请求书的异议。对于符合《公约》规定的送达请求书,文书发往国只有在其认为执行请求将损害其主权或安全时才可拒绝执行,并应迅速通知申请者和说明拒绝的理由。《公约》规定的送达途径有外交途径和领事途径,如果送达目的地国不持异议,还可通过邮寄方式,或通过负责送达的官员或诉讼利害关系人的方式,或通过缔约双方议定的直接送达方式送达。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条