说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 知识和话语
1)  knowledge and discourse
知识和话语
2)  intellectual discourse
知识话语
1.
Reflecting the self disciplining problem of Chinese literary anthropology construction is the assurance and reexamination on the legitimatization of classical intellectual discourse,and it is a re-judgment on the nature and method of the subject research objective.
反思中国文学人类学建设的自律性问题,是在当下人文时空内对古典知识话语合法性的确证和再审,这是对学科研究对象和方法的重新判定。
3)  Post-knowledge discourse
后知识话语
4)  private utterance
知识分子话语
1.
For one thing , the private utterance was expelled out of the living space; For another , it was growing underground with difficulty.
一方面 ,政治权威话语将民间话语、知识分子话语等大面积覆盖 ;另一方面 ,民间与知识分子等形态又以隐形的方式在夹缝中突围。
5)  Power Discourse and Knowledge
权利 话语 知识
6)  discourse ideology
话语意识和动机
1.
This article deals with the discourse ideology beneath the surface meaning, so smoothing the correct conversion of connotation information between two languages.
在英汉语信息转换中 ,正确地透过交际表层文字形式 ,深入发掘出话语的意识和动机 ,是英汉语翻译中最为关键的理念和评价标准 ,本文正是从这一角度研究话语意识和动机与翻译的关系。
补充资料:电影剧作的基础知识和艺术手法
一、关于主题和题材的选择 剧本的主题思想,即所谓的“灵魂”和“主脑”。是作者在作品中体现出的中心思想。是剧作者对生活、社会、历史和现实的理解、认识、评价和理想的表现。也是剧作者用电影思维对所写的素材进行选择、剪裁、提炼后得以体现的。另外,剧作者在确立主题思想时,要考虑主题的个性、即它的独特性。剧本的题材,即是所描写的事件和内容,是经作者加工的服从主题思想所需要的素材。二、关于素材的搜集和提炼 搜集素材的中心和目的是为了刻划剧本中的中心——人物。因此,搜集的素材应该是最能集中、有力地揭示人物心理、刻划人物性格、表达人的思想。对生活中的事件经过选择、加工和改造,使它变为从艺术要求的典型化,变为符合美学欣赏的要求。这就是提炼的作用。三、人物性格的塑造 人在电影剧本中是最重要的主要描写对象,是构成电影艺术形象的主体。而人物形象塑造的关键是人物性格描写,其主要大核心问题是人物性格的典型性问题。四、情节构思和矛盾冲突 电影中的情节是由一系列体现人物之间相互关系的具体事件构成,并显示这种关系的变化和发展。在情节构思中,对情节线的铺设,主要情节线和副情节线之间的配合、陪衬关系都得有一个得体合理的安排。在电影剧作中,矛盾冲突是构成情节的基础,也是推动情节发展的动力。正是通过矛盾冲突,才能更深刻地揭示生活本质。同时,通过矛盾冲突刻划了人物性格、品质,塑造起人物形象。五、语言的运用和特征 电影剧本的语言分成两类:一类是叙述性语言,具体表现在剧本里以文字为媒介、描述声画结合的银幕形象。另一类是有声语言,指独白、旁白、对话、解说等。六、剧本的基本叙述形式和艺术手法 1、各种叙述形式:电影剧作的叙述形式一般分顺叙、倒叙、中间插叙等。不同的叙述形式形成了不同的剧作结构。2、各种剧作艺术手法:剧作者在作品中常常采取各种艺术手法。比较常用的有对比、夸张、比喻(明喻和隐喻)、重复、铺陈、排比等。剧作者是通过以上这些艺术手法,使影片变得更生动、艺术、感人。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条