2) word connotative meaning
词语内涵意义
1.
This paper discusses the nature of word connotative meaning and its relations to society and culture.
探讨了词语内涵意义的性质及其与社会和文化之间的关系 ,试图从人类认知和语境的角度寻求对词语内涵意义正确理解的方法。
3) On the Underlying Meaning of Cultually-loaded Words
文化内涵词析义
4) Research for the connotative meaning of a word
词的内涵意义探讨
5) lexical entailment
词义蕴涵
6) connotative meaning of words
词汇涵义
1.
The conceptions of connotative meaning and cultural context are introduced in the paper and the relationship between them is discussed in order to clarify the impact of cultural context on the connotative meaning of words,and the four cultural factors in the forming of connotative meanings are summarized in search of an approach to the connotative meaning of words in English-Chinese translation.
在翻译工作中,我们常常会遇到词汇涵义的判断问题,翻译时不仅需要正确地把这个词的概念意义表达出来,更重要的是要把它具有的比喻义、引申义及作者的褒贬态度不多不少、不偏不倚地体现出来。
补充资料:词义
1.文辞﹑言词的义理。 2.文词和义理。 3.语言学术语。指词的语音形式所表达的意义﹐包括词的词汇意义和语法意义。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条