1) overuse of English
英语泛滥
1.
However, the overuse of English under Chinese context is bound to have some negative impacts on the cultural construction of China s soft power.
参照世界上其他国家应对英语泛滥的做法,建议通过立法限制中英文混杂使用的现象;建立国家级外来词语翻译专家委员会,在互联网建立统一译名平台;同时,汉语也实施水平测试;在大学英语课程的教学内容中加入中国文化部分;城市道路牌标等应该禁用英文。
2) English extensive reading
英语泛读
1.
Although great achievements have been achieved in the teaching of English extensive reading,the current situation of the teaching of English extensive reading is not satisfactory.
尽管高职院校英语专业泛读课程建设取得了长足的进步,但是,总的来说,当前高职院校的英语泛读课程教学尚不能令人满意。
2.
English extensive reading is one of the compulsory subjects for English majors with such purposes as to improve students\'English comprehensive ability,to enlarge English vocabulary,and to cultivate their reading abilities.
英语泛读是英语专业学生的一门重要必修课。
3) English extensive listening
英语泛听
1.
The paper,through the theories and case re- search,argues the necessity of self-practicing of English extensive listening and puts forward some tips worthy of note.
从理论和实证的角度论述了学生课外英语泛听自我训练的必要性,提出教师指导学生训练听力能力时值得注意的几个问题。
4) extensive reading
英语泛读
1.
How To Solve Vocabulary Difficulty In Extensive Reading;
如何解决英语泛读中的词汇问题
2.
This study explores non-English majors attitudes and frequency regarding English extensive reading, including the factors that have determining influence on students reading attitudes and frequency.
调查了非英语专业学生对英语泛读的态度及阅读频率,探讨了母语阅读态度和英语阅读态度之间的关系。
3.
English extensive reading plays an vital important role in English teaching in China s middle schools; thus focusing on major issues as teaching objective, exercises, and effectiveness, the author offers some discussions.
作者就高级中学英语泛读教学中的目标要求、泛读实践、有效途径等问题做出相关探讨。
5) overflow
[英][,əuvə'fləu] [美][,ovɚ'flo]
泛滥
1.
Chinese character is the only pictograph using in the world,as the material carrier of China s traditional culture,it has been showing its prolonged glamor as the Chinese reserch and culture are more and more popular and the "word explanation" can be found in the field of Chinese explanation,we are facing the crisis of culture overflows.
随着汉字研究的逐渐深入和汉字文化热的升温,汉字文化阐释领域内“字说”现象有所抬头,汉字阐释面临文化泛滥的危机。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。 insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条