1) interlanguage errors
中介语错误
1.
It is Chinese empty-element structure and topic-prominent structures that mainly lead to those interlanguage errors,which make it quite necessary to strengthen their awareness of metalinguistic knowledge,lay stress on the quality and quantity of language input and know more about the typological dif.
文章基于非英语专业大学生英语写作中的典型错误语料的定性分析,讨论了汉语空成分结构、主题结构投射对基础阶段二语习得的影响,指出汉语空成分结构、汉语主题突出结构是英语中介语错误的主要原因。
2) prepositional errors
介词错误
1.
This thesis is a corpus-based study of prepositional errors in writing by Chinese non-English majors.
国内外学者专门就介词错误所作的研究还不多见。
3) Interlingual Errors
语际错误
1.
An Analysis of Interlingual Errors in The Acquisition of Passive Voice
英语被动句习得的语际错误分析
4) Intralingual Errors
语内错误
5) Syntactic error
语法错误
1.
The syntactic errors in Chinese texts can be divided into two categories: matching errors and sentence-component-relevant errors.
本文将中文文本的语法错误分为搭配错误和与句型成分相关的错误两大类。
6) pragmatic error
语用错误
1.
Analysis on the pragmatic errors of Chinese college students;
中国大学生的英语语用错误探析
2.
This article will be illustrated the pragmatic errors in the cross-language communication and cross-cultural communication with a lot of examples,and points out the re.
文中以实例详细地阐述在跨语言、跨文化交际中的语用错误,并指出在语言交际中导致语用错误的原因。
补充资料:哈尔滨外国语学院韩语专业
哈尔滨外国语学院韩语专业
随着中韩关系的发展,社会对韩国语人才需求的不断扩大,哈尔滨外国语学院应市场需求开设
了韩国语专业,韩国语专业是目前哈尔滨外国语学院系统的韩国语教学单位。
培养目标为德、智、体全面发展,有较强的适应能力的,从事外交、外贸、教育、旅游、科研
等方面的专门人才。
韩国语专业拥有一支老中青相结合的教师队伍,近年起,我院开始聘请韩国专家任教,并聘有
一批水平较高的韩国和国内韩国问题专家任兼职教师,教师队伍经过专门训练或,基本功扎实,学
术水平较高,治学态度严谨,教学经验丰富,教学方法灵活,教学效果较好。
随着我国加入wto的大好形势和世界经贸一体化的发展趋势,我国对外交流必将日益扩大,对
韩国语人才的需求势将快速增长,我院全体教师将以崭新的面貌,不断提高教学质量,完善课程设
置,在教学、科研和教材的编写等方面登上一个新的台阶,将韩国语专业办得更加出色。哈尔滨外
国语学院韩国语专业的明天将更为光辉灿烂。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条