1) The Merchant of Venice
《威尼斯商人》
1.
The Merchant of Venice and the Jewish Question in Medieval Western Europe;
《威尼斯商人》与中世纪西欧的犹太人问题
2.
Reality and Fairy Tales in The Merchant of Venice;
《威尼斯商人》中的现实与童话
3.
Study on The Merchant of Venice under the cultural clash between Christianity and Judaism;
基督教与犹太教文化冲突下的《威尼斯商人》研究
2) The Merchant of Venice
威尼斯商人
1.
A Textual Interpretation of The Merchant of Venice——On the Development of the Jewish Law;
莎翁名剧《威尼斯商人》的文本解读——兼论犹太律法的发展
3) Venice Maritime Trade
威尼斯海上商业
1.
On the Development of Venice Maritime Trade in Early Time During the Middle Age;
试论中世纪早期威尼斯海上商业的兴起
4) Venice
[英]['venis] [美]['vɛnɪs]
威尼斯
1.
Cities,Architecture and Society The 10~(th)International Architecture Exhibition,2006 Venice Biennale Exhibition;
城市、建筑与社会 2006威尼斯双年展第十届国际建筑展
2.
The Trade Dispute between Byzantium, Venice and Genoa from the 12~(th) Century to the 14~(th) Century;
12-14世纪拜占庭与威尼斯、热那亚的贸易争端
3.
On the Social、Political and Cultural Factors Influencing the Rise and Decline of Venice Commerce;
论影响威尼斯商业兴衰的社会政治文化因素
5) Winy Maas
威尼·马斯
1.
Based on an interview with Winy Maas from the Dutch architecture office MVRDV, some recent projects and buildings in China and abroad are introduced.
本文通过对来自荷兰著名建筑事务所MVRDV的建筑师威尼·马斯(Winy Maas)的采访,对该事务所近期在中国及国外的有关项目进行了介绍。
6) Sweeney
斯威尼
1.
His earlier work the Sweeney group poems is an obvious example.
但他创作的许多其他作品却被人忽视了,斯威尼系列作品就是个明显的例子。
补充资料:《威尼斯商人》
《威尼斯商人》 The Merchant of Venice W.莎士比亚喜剧。约写成于1596年,根据意大利短篇小说《呆子》编成。破落贵族青年巴萨尼奥向富家女波希霞求婚,苦于备不起聘礼,威尼斯商人安东尼奥有心资助而没有现钱,就向犹太人夏洛克借高利贷。双方说定,如果到期不还 ,债主从债户身上割一磅肉。后来安东尼奥的商船失事,他无力还债,夏洛克毫不客气要割他一磅肉。巴萨尼奥急忙前往法庭求情 ,要加倍代他偿还,但夏洛克恪守契约条款,不肯变通。情急之中一位青年博士登堂断案 ,判借约有效。夏洛克举刀正待割肉时,法官宣布:“借约规定只割一磅肉,可没说血。假如流一滴血,你的财产全部充公!”夏洛克呆若木鸡,只得认输。法庭没收了他一半家产。当巴萨尼奥与爱妻波希霞欢聚时,才知道断案的青年博士系波希霞所假扮。 此剧是莎士比亚喜剧系列中第一个以较多的现实主义手法接触社会阴暗面的优秀作品。作者站在人文主义的立场上,歌颂纯洁的爱情和无私的友谊,批判高利贷者的贪婪与残酷,对遭受种族歧视的犹太人也给予同情。全剧结构完美,情节紧张,波澜起伏,人物形象生动感人,对白机智而风趣,喜剧气氛很浓。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条