1) The understanding of long sentences
长句的理解
2) comprehension of sentence and text
句子文章的理解
3) intelligible phrase
能理解的词句
4) long sentence handling
长句处理
5) sentence comprehension
句子理解
1.
Based on findings and problems of sentence comprehension in the reaction time paradigm,the article probed into the advantages and disadvantages of these research paradigms,introduced new findings and theoretical differences in ERP researches,and discussed their problems and possible solutions.
在回顾传统的反应时范式下的句子理解的研究发现及其问题的基础上,探讨了各种研究范式的优劣,进一步阐述了ERP研究范式下的新发现与新的理论分歧,检讨了ERP研究范式存在的问题及其解决方法。
2.
In the past 50 odd years, psycholinguists have put forward a number of models to explain the psychological process of sentence comprehension, with a lot of experiments devised to test their validity.
句子理解作为语言理解的重要组成部分,一直是心理语言学家们研究的重点之一。
6) sentence processing
句子理解
1.
The present study explores the possibility of a cue that represents noun animacy in sentence processing.
作者提出了纯生命性线索,即在句子理解中,人们倾向于把有生命名词当作句子的主语。
2.
The present study investigates the role of lexical semantics in sentence processing within the framework of the Competition Model (Bates & MacWhinney, 1982, 1989).
本文在竞争模型(Bates & MacWhinney,1982,1989)的框架下探索词汇语义在句子理解中的作用。
补充资料:夜半读书罢出门徙倚久之归赋长句
【诗文】:
浩歌曳杖出柴扉,不管三更露湿衣。
拟看林梢残月上,偶逢浦口断云归。
惊鸿脱网寒相倚,饥鹘思巢夜亦飞。
却掩北窗谁晤语,聊凭香碗洗尘鞿。
【注释】:
【出处】:
浩歌曳杖出柴扉,不管三更露湿衣。
拟看林梢残月上,偶逢浦口断云归。
惊鸿脱网寒相倚,饥鹘思巢夜亦飞。
却掩北窗谁晤语,聊凭香碗洗尘鞿。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条