说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《文镜秘府论》
1)  Wen Jing Mi Fu Lun
《文镜秘府论》
1.
The Research on Wen Jing Mi Fu Lun;
关于《文镜秘府论》的研究
2.
Shi Ge including in Wen Jing Mi Fu Lun may be supplemented by descendants,but its basic contents are reliable.
《文镜秘府论》所收王昌龄《诗格》,可能经后人补辑,但基本内容是可靠的。
2)  WenJingMiFuLun
《文镜秘府论》
1.
Konghai s Journey in Tang and the Edition of Wenjingmifulun;
空海入唐与《文镜秘府论》的编撰
3)  Wenjing Mifu Lun
《文镜秘府论》
1.
Wenjing Mifu Lun by Japanese monk Konghai is a monograph on poetry theory and it preserves a number of important poetry theories lost.
日僧空海的《文镜秘府论》是唐代一部比较成系统的诗歌理论专著,它的重要价值首先在于保存了一些中国已经失传的重要的诗论。
4)  WenJingMiFuLun
文镜秘府论
1.
A Study of the Using of Other Style of Writing s Rhythm except Poetry in Nanbei Dynasty from the Perspective of WenJingMiFuLun;
《文镜秘府论》看南北朝“诗”以外文体的声律运用
5)  On Mystery Culture of China
论中国神秘文化
6)  Mystical Government
神秘政府
补充资料:《文镜秘府论》
      中国古代文论史料。撰者日本僧人遍照金刚(774~835),俗姓佐伯,名空海,遍照金刚是其法号。公元921年追封为弘法大师。他生活在日本平安朝前期,对佛学以及文学、语言、书法、绘画均有研究,著作繁富。1910年日本祖风宣扬会汇编成《弘法大师全集》15卷。他于唐贞元二十年(804)至元和元年(806)在中国留学约 3年,与中国僧徒、诗人有友好交往。本书是他归国后应当时日本人学习汉语和文学的要求,就带回的崔融《唐朝新定诗格》、王昌龄《诗格》、元兢《诗髓脑》、皎然《诗议》等书排比编纂而成,对中日文化交流作出了贡献。全书以天、地、东、南、西、北分卷。 6卷中大部分篇幅是讲述诗歌的声律、词藻、典故、对偶等形式技巧问题的。如天、东、西、北 4卷的《调四声谱》、《诗章中用声法式》、《论对》、《论病》、《论对属》等等。此外,本书也用了一定篇幅介绍创作理论。如地、南两卷的《十七势》、《六志》、《论文意》、《论体》、《定位》等,并不完全是为诗文声病而作。其所引之书,今多失传,所以保存了不少中国古代文论的史料。所论"文二十八种病"、"文笔十病得失"等,对研究六朝至唐古近体诗律学、文学批评、修辞学均有参考价值。
  
  其书在日本有旧钞本多种,并有日本《东方文化丛书》影印古钞本及讲谈社校印本。今通行人民文学出版社1975年校点本。遍照金刚于 820年撰《文笔眼心抄》,为本书之简本。日本小西甚一有《文镜秘府论考》,《真言宗全书》中有《文镜秘府论笺》。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条