1) everything as the same
万物齐一
1.
Taoism s thought of "everything as the same" gives it an important inspiration to the.
在这一意识流动过程中,道家的"万物齐一"提供了重要的思想启示。
2) Equality of All Beings
万物一齐
1.
Like "everyone is equal before God," Chuang Tzu thinks" Equality of All Beings": 1, his understanding about the relationship between all equal things is built on the "Tao"; 2, dialectical logic way of thinking as " between right and wrong " makes all things equality.
《庄子》为他的平等观念作了“万物一齐”的预设:1、他对万物平等关系的认识是建立在“道”的基础上的,“以道观之,物无贵贱”;2、“彼此是非”的辩证逻辑思维方式得到了“天地一指,万物一马”的结论。
4) all things as one
万物一如
5) Everything in the universe is derived from the One
一生万物
6) world unification
万物统一
补充资料:齐一和尚影堂
【诗文】:
一公住世忘世纷,暂来复去谁能分。身寄虚空如过客,
心将生灭是浮云。萧散浮云往不还,凄凉遗教殁仍传。
旧地愁看双树在,空堂只是一灯悬。一灯长照恒河沙,
双树犹落诸天花。天花寂寂香深殿,苔藓苍苍閟虚院。
昔余精念访禅扉,常接微言清道机。今来寂寞无所得,
唯共门人泪满衣。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷151_67
一公住世忘世纷,暂来复去谁能分。身寄虚空如过客,
心将生灭是浮云。萧散浮云往不还,凄凉遗教殁仍传。
旧地愁看双树在,空堂只是一灯悬。一灯长照恒河沙,
双树犹落诸天花。天花寂寂香深殿,苔藓苍苍閟虚院。
昔余精念访禅扉,常接微言清道机。今来寂寞无所得,
唯共门人泪满衣。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷151_67
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条