1) Malaysian Chinese
马来西亚华语
1.
A Comparison of Some Social Appellatives between Malaysian Chinese and Putonghua;
马来西亚华语与普通话社会称谓语比较
2) Malaysian Chinese
马来西亚华人
1.
Malaysian Chinese Language Mosaic——Language Integration;
马来西亚华人的语言马赛克现象——语言融合的表现
2.
SJK (C) Damansara Save Our School Movement and the Political Participation Mode of Malaysian Chinese;
从白小保校运动看马来西亚华人的政治参与形态
3.
Since Malaysia achieved its independence in 1957,Malaysian Chinese community has seek ways to participate in and influence public policy making process,through not only political party and lobby group,but also social movements.
自独立以来,马来西亚华人社群除了透过政党政治、利益游说等体制内方式从事政治参与和影响政策以外,也通过动员体制外的力量,以社会运动的形式,试图介入政策制定过程。
3) the Chinese teachers in kindergarten living in Malaysia
马来西亚华人幼儿教师
1.
Objective The relationship of mental health, social support and happiness of the Chinese teachers in kindergarten living in Malaysia was explored.
目的考察马来西亚华人幼儿教师的心理健康、社会支持和幸福度三者之间的关系。
4) Chinese Newspapers in Malaysia
马来西亚华文报纸
1.
This paper discusses the characteristics and functions of Chinese Newspapers in Malaysia from the perspective of the case of abuse of a Chinese woman.
本文以中国女子受辱事件为观察对象,论述了马来西亚华文报纸的特点与功能,指出它们具有高度的新闻职业精神、履行华人喉舌职能、维护华人权益和帮助政府改善施政等特点。
5) The Chinese music in Malaysia
马来西亚华人音乐
6) new generation of Malaysian Chinese writers
马来西亚华人新生代
1.
The rise of the new generation of Malaysian Chinese writers is an important event in the Malaysian, and even the entire Southeast Asian Chinese literary circle since 1990s.
马来西亚华人新生代的崛起是20世纪90年代以来马来西亚乃至东南亚华文文坛的重要现象。
补充资料:马来西亚糯米鸡
材料:鸡胸肉,泰国香糯米,玉米,毛豆,香菇,鸡蛋,香肠
配料:蚝油,胡椒粉,料酒,酱油,糖,盐,香油等
做法:
1。鸡肉先切小块用料酒,一点酱油,蚝油,糖加胡椒粉腌至少一个小时,我在超市买的鸡胸肉是已经事先用姜和芝麻腌过的,再加上后来的腌料一起腌,味道也很不错
2。糯米用清水泡了一个晚上,实际上3-4个小时就足够了,香菇也发好切碎,拌入沥干水的糯米,加一点香油,和适当的水(因为泡了一个晚上,只需要象征性的撒了些水进去,并没有没过糯米),上锅大火蒸15分钟。这时蒸好的糯米应该是半熟的,加蚝油,胡椒粉,酱油,糖和盐拌匀即可
3。煮一个鸡蛋,切4块
4。找一个盆,我用的是做salad的透明玻璃碗,依次垫入腌好的鸡肉,香菇,香肠,玉米,毛豆,鸡蛋等,最后盖上糯米,压平压实碗口,如果腌鸡肉有多余的料汁,可以一起浇入,入锅蒸45分钟倒扣出来即可,最后洒上芝麻,蚝油和一点辣椒粉味道还是很不错的,形状也很可爱,因为蚝油放得比较多,甜甜的却不油腻,因为用的是泰国糯米,即使蒸久了吃起来也不是那种烂烂粘粘的感觉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条