2) tourism arts and crafts
旅游工艺品
1.
The tourism development contributes to the booming of tourism arts and crafts.
旅游业的发展促进旅游工艺品专业的发展,作为福州三宝之一的特色漆艺是需要在我们这一代手上继续发扬光大,使福州漆艺得到传承、创新,培养迎合社会需求的旅游工艺品市场的设计人才。
3) tourist crafts
旅游工艺品
1.
Green road of tourist crafts packaging design was discussed in three aspects of green design concept,simple design style and environmental friendly materials.
从旅游工艺品的绿色设计理念、简约设计风格以及环保设计材料这3个方面出发,探讨旅游工艺品包装设计因地制宜,巧于匠意的绿色环保之路。
2.
The flouring tourism market requires more competent design personnel of tourist crafts and this will determine the directing of teaching reform for the tourist crafts design majors.
旅游业的发展、旅游市场现实对工艺品设计人才能力提出了新的要求,这一要求影响并决定着旅游工艺品设计教学的改革方向。
5) ethnic tourism products
民族旅游产品
1.
Based on the analysis of the essence of intellectual rights and intellectual rights protection of ethnic tourism products,as well as the regulations of TRIPS agreements,the issues of intellectual rights protection of ethnic tourism products are elaborated from the aspects of author s rights,brand rights,geographical sign rights,.
本文从民族旅游产品的认识入手,理论与实际相结合,在分析了知识产权本质及其民族旅游产品知识产权保护涉及的法律关系问题的基础上,结合TRIPS协定之规定,从作者权、商标权、地理标志权、外观设计权、专利权和商业秘密等方面对民族旅游产品的知识产权问题展开了论述。
6) the national tour merchandise
民族旅游商品
1.
Developing the national tour merchandise can advance the nmional economy flourish the tour shopping market.
民族旅游商品是贵州的特色旅游商品。
补充资料:海南南坤民族风情旅游区
南坤民族风情旅游区位于风景秀丽的海南屯昌县第一高峰——鸡咀岭北面山脚下,洋浦至屯昌的南榕公路旁,距屯城镇30公里。
南坤苗寨风情村风景秀丽,交通十分方便。苗族人民的风俗习惯独具特色。斗牛、踩芦笙、游方等都是苗族人过年的主要庆祝活动。斗牛时众人围观助兴,气氛紧张热烈,群情高涨;踩芦笙是苗族人民十分喜爱的一种舞蹈形式,它多以歌唱爱情、庆祝丰收,抒发对未来美好生活的向往为主题,节奏活泼欢快;游方是苗族青年男女社交活动的主要形式,通过赛歌、对唱等方式传情达意,寻找意中人。
苗族人民的特色有五色饭、竹筒饭等,其中五色饭是海南省苗族制作的一种极富民族特色的饭,在农历“三月三”民间节庆之时,几乎苗寨家家制作。五色饭有红、黄、蓝、白、黑五色,皆用独特植物汗液作为天然色素拌在米中,并放进特制的木蒸笼中蒸成。五色饭色彩鲜艳,清香可口,是开胃去火的清凉佳食。如今苗家五色饭已改为三色饭,有红、黄、黑三色,分别取色于新鲜植物红葵、黄姜和三角枫。三色饭的馨香给苗家儿女带来欢笑,也给旅游者以独特的感受。
苗族男女的服饰以富丽精美而闻名天下,其中苗族姑娘的绣花衣裙和头围、发针更是花样繁多,美不胜收。海南省苗族妇女喜在蜡染过的布料和蜡染布所裁制成的衣裙、头巾、腰布等服饰品上以变形夸张的手法,用鲜明的色彩线条进行针绣。针绣细致精巧,图案美观大方,题材多样,反映当地自然风光、飞禽走兽和奇花异木。苗族
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条