1)  qù le
“去了”
2)  lixivial,lixivious
去了碱的
3)  glycal
烯糖<脱去了两个HO的糖>
4)  qu
“去”
1.
A Contrastive Study of lai and come,qu and go;
“来”和come“去”和go对比研究
5)  qu(去)
1.
(使其商工游食之民少而名卑,以寡趣本务而趋末作)"And the word"qu(趣)"must be the mistaken of"qu(去)"or"qi(弃)".
"其中"趣"当是"去"或"弃"的讹字。
2.
“Qu(去)”is one verb of basic vocabulary of Chinese, it is also a high frequency verb from ancient Chinese to modern Chinese.
动词“去”是汉语基本词汇中的一员,从古至今使用频率都非常高,它的基本词义发生了较大的变化:在先秦汉语中表示离义,战国末期出现了使“去”得以从源点指向到终点指向转变的两个条件——其后经常出现目的性成分和源点宾语大量省略。
6)  Qu
1.
On the Evolution of the “qu+Vp+qu” Structure in Modern Chinese;
近代汉语“去+VP+去”句结构类型及其发展
2.
A Study on the British and American Overseas Students Acquisition Process of Chinese "Lai" and "Qu";
对英、美留学生“来”和“去”习得过程的研究
3.
The Study on Directional Words "Lai" and "Qu" in Biyan Lu;
《碧岩录》趋向词“来”、“去”研究
参考词条
补充资料:三尖杉碱 ,哈林通碱,后哈莫林通碱,高哈林通碱, 三尖杉酯碱
药物名称:三尖杉碱

英文名:Harringtonine

别名: 粗榧碱;三尖杉碱 ,哈林通碱,后哈莫林通碱,高哈林通碱, 三尖杉酯碱
外文名:Harringtonine ,HRT
适应症:
用于急性单核细胞性白血病及恶性淋巴瘤有一定疗效。也可用于真性红细胞增多症、慢性粒细胞性白血病及早幼粒细胞性白血病等。
用量用法:
静滴:1日1~4mg,加于10%葡萄糖液250~500ml中,缓慢滴注,7~10次为1疗程,2周后可再用。
注意事项:
可有白细胞下降,多数病人可以恢复。有时出现恶心、呕吐、厌食、口干等不良反应。若引起心房扑动,应即停药。部分病人可有心肌损害。
规格: 针剂:每支1mg(1ml)。


类别:抗肿瘤植物成分药
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。