说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 卡明斯的视觉诗
1)  Cummings' visual poems
卡明斯的视觉诗
2)  E.E.Cummings poetry
卡明斯诗歌
1.
The aim of the study is to explore different possibilities of interpreting E.
本文尝试用以韩礼德的系统功能语法理论为基础的多模态语篇分析(Multimodal Discourse Analysis)方法,对美国著名诗人卡明斯具有代表性的经典具体诗"1(a"从语言和印刷体式(typography)上做多方位的功能解读,目的是为了探讨从不同的角度分析和欣赏卡明斯诗歌的可行性。
3)  Deviation in E.E.Cummings Poetry
卡明斯诗歌的变异
4)  Cummings poem "in Just-"
卡明斯诗歌"in Just-"
5)  visual poetry
视觉诗
1.
A Comparative Study between Chinese and Western Writing from the Perspective of Media-textuality Modes in Visual Poetry;
从视觉诗媒体间性方式看中西文字
6)  Visual poems
视觉诗
1.
English and Chinese visual poems are similar in symbolization of feeling and imagery of words.
视觉诗是一种改变诗行的排列方式 ,切断诗句的正常语序 ,孤立和突出事物的形象因素 ,充满绘画感的诗歌。
补充资料:黄明府诗
【诗文】:
少年曾痛饮,黄令苦飞觥。席上当时走,马前今日迎。
依稀迷姓氏,积渐识平生。故友身皆远,他乡眼暂明。
便邀连榻坐,兼共榜船行。酒思临风乱,霜棱扫地平。
不堪深浅酌,贪怆古今情。逦迤七盘路,坡陀数丈城。
花疑褒女笑,栈想武侯征。一种埋幽石,老闲千载名。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷405-4
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条