说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 石黑一雄
1)  Kazuo Ishiguro
石黑一雄
1.
A Butler of Dignity and Restraint: A Brief Analysis of The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro;
敬业的男管家——评日裔英国作家石黑一雄的小说《黄昏时分》
2.
Theme and Features in Kazuo Ishiguro s Fiction;
石黑一雄小说的主题与特色
3.
Symbols in Kazuo Ishiguro's The Remains of the Day
石黑一雄《长日留痕》中的象征
2)  Ishiguro
石黑一雄
1.
When We Were Orphans, the latest novel of the Japaneseborn British novelist Kazuo Ishiguro, objectively and coolly represents the SinoBritish relationship before 1940 through a personal tragedy.
著名日裔英国作家石黑一雄的新作《当我们是孤儿时》以客观、冷静的笔触,从个人家庭悲剧的角度,再现了1940年以前的中英关系。
2.
The Remains of the Day and When We Were Orphans, the two most important novels of Kazuo Ishiguro, have portrayed different extremes people would go to when they are pursuing honor.
《长日留痕》和《上海孤儿》是石黑一雄最重要的两部作品,反映了人们在追求荣誉的过程中,人格发展会走向不同的极端。
3)  blackcock [英]['blækkɔk]  [美]['blæk,kɑk]
黑雄松鸡
4)  darken [英]['dɑ:kən]  [美]['dɑrkən]
黑石
1.
During wax-setting jewelry casting,the gems were prone to crack or darken since they had to withstand the high temperature roasting,the heat impact caused by molten metal during pouring,and the mechanical stress during solidification shrinkage,especially in multi-gems channel setting,which caused great loss to the jewelry company.
蜡镶铸造中,宝石要承受高温焙烧和浇注时高温金属液的热冲击,以及铸造收缩过程中产生的机械应力等影响,特别是在迫镶多粒宝石时,很容易发生烂石黑石问题,给企业造成很大经济损失。
5)  pot lead
石黑
6)  Parthenon [英]['pɑ:θinən]  [美]['pɑrθə,nɑn]
雄伟石厦
1.
Three Columns" or Parthenon? ——Preface to The Draft of the Green Civil Codes;
“三根棒棒”还是雄伟石厦?这是一个问题——绿色民法典草案序言
补充资料:石黑一雄
石黑一雄
石黑一雄

石黑一雄(kazuo ishiguro), 1954年11月8日生于日本长崎,著名日裔英国[[小说]]家。1960年,石黑一雄随家人移民英国。曾就学于东安格里亚大学(university of east anglia)和肯特大学(university of kent)。

1989年,石黑一雄获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。

石黑一雄年轻时即享誉世界文坛,与鲁西迪、奈波尔被称为“英国文坛移民三雄”,以“国际主义作家”自称。曾被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。

虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。即使评论家们总是想方设法,试图从他的小说中找寻出日本文化的神髓,或是耙梳出后殖民理论的蛛丝马迹,但事实上,石黑一雄本人从来不刻意去操作亚裔的族群认同,而更以身为一个国际主义的作家来自诩。

对石黑一雄而言,小说乃是一个国际化的文学载体,而在一个日益全球化的现代世界中,要如何才能突破地域的疆界,写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说,才是他一向努力的目标。因此,石黑一雄与并称为“英国文坛移民三雄”的鲁西迪、奈波尔相比,便显得大不相同了。

不管是鲁西迪,还是奈波尔,总喜欢在小说中借用大量的印度文学、宗教、历史等元素,或置入殖民的政治批判,但石黑一雄的作品却不然,从他获得布克奖、描写英国贵族官邸管家的《长日将尽》、以移居英国的日本寡妇为主角的《群山淡景》,到描写二十世纪初期上海的《我辈孤雏》,到以复制人为题材的《别让我走》,他的每一本小说几乎都在开创一个新的格局,横跨了欧洲的贵族文化、现代中国、日本,乃至于1990年代晚期的英国生物科技实验,而屡屡给读者带来耳目一新的惊喜。

不过,石黑一雄小说的题材看似繁复多样,出入在欧亚文明之间,但到底在这个多元文化碰撞、交流的现代世界之中,什么东西才足以穿透疆界,激起人们的普遍共鸣呢?石黑一雄其实用相当含蓄、幽微的笔法,在小说中埋藏了一条共同的主旋律,那便是:帝国、阶级、回忆,以及童真的永远失去。

回忆,是石黑一雄最偏爱采用的叙事方式,《别让我走》也不例外。在小说的一开头,便透过复制人卡西的回忆,缓缓揭开了她住在海尔森学校的童年岁月,那是一个已然失落、不可再得见的世界,唯有留存在卡西的回忆之中。由于回忆,《别让我走》便能不滞留在写实的表面,而散发出一股如梦似幻、虚实难辨的迷离美感来。而透过这一趟追溯记忆的旅程,卡西不但是在重新确认自我,认识他人,经历启蒙,同时也在缝合起生命中不经意散落的片刻。而当回忆之时,已然启蒙的叙事者,用一双清明之眼,再度回顾当年的懵懂、愚昧和无知,才终于领悟到青春已然失落,纯真已然玷污,而伤痛已然铭刻在身体的深处,无可消除,而自己却只能无能为力的站在一旁,目睹灵魂和身体的败坏,无可言喻的悲哀,遂从此油然而生。

正如书名《别让我走》所暗示的——一个在“别让我走”这首歌曲中独舞的小女孩,紧紧闭上双眼,仿佛双手永抱着过去那个友善的世界,一个她内心明白已经不再存在的世界,而她还是紧抓不放,恳求那个世界不要放开她的手,但事实上,纯真的童年却在不断的萎缩、消失,而乐园已逝。

于是在《别让我走》中,石黑一雄看似开辟了一个截然不同的新题材:生物科技,但其实也是他过去所一向反复书写、反省的主题——帝国和阶级的延伸。石黑一雄曾在《长日将尽》中,借管家史蒂文之口说:“对你我这样的人而言,残酷的现实是我们别无选择,只能将我们的命运交给那些身处世界之轴心、雇用我们的伟大绅士。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条